DA SE POKRENU - превод на Енглеском

moving
potez
pokret
korak
premjestiti
mrdaj
krenuti
preseliti
pomaknuti
померите
померати
to initiate
да покрене
да иницира
за покретање
za iniciranje
да започне
да покреће
да започињу они
да почне
to launch
да покрене
да лансира
за покретање
za lansiranje
да започне
да покренемо
да почне
za poletanje
da pokreće
да покренем
run
trčanje
trajati
da bežiš
води
покренути
трчати
рун
da trči
раде
beži
move
potez
pokret
korak
premjestiti
mrdaj
krenuti
preseliti
pomaknuti
померите
померати

Примери коришћења Da se pokrenu на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Pomoći ljudima da se pokrenu kroz podršku programima koji promovišu fizičku aktivnost u svakoj zemlji u kojoj posluju.
Help get people moving by supporting physical activity programs in every country where we do business.
kiparskih Turaka da se pokrenu razgovori dve zajednice o različitim tehničkim pitanjima.
Turkish Cypriot leaders to initiate bicommunal technical talks on a range of issues.
Pomoći ljudima da se pokrenu kroz podršku programima koji promovišu fizičku aktivnost u svakoj zemlji u kojoj posluju.
Help get people moving by supporting physical activity programmes in every country where it does business.
Razgovori su bili prilika da se pokrenu nove inicijative koje su u obostranom interesu
The talks were an opportunity to launch new initiatives that are of mutual interest
Napomena: Imajte u vidu da višestruke instance jedne verzije toka posla ne mogu da se pokrenu na istoj stavki u isto vreme.
Note: Note that multiple instances of a single workflow version can't run on the same item at the same time.
Rusija je takođe predložila ublažavanje globalnih sankcija protiv talibanskih lidera koji sarađuju za naporima da se pokrenu mirovni pregovori sa vladom Kabula.
Russia has also suggested easing global sanctions against Taliban leaders who cooperate with efforts to launch peace talks with the Kabul government.
oni takodje morati da se pokrenu unapred i u političkoj sferi.
they will have to move forward in the political sphere, as well.
Javaskript" šel" dozvoljava jednostavan način da se pokrenu skripte u grupnom režimu
The JavaScript shell provides a simple way to run scripts in batch mode
Ali atomi u ruci bi slučajno mogli da se pokrenu u istom pravcu u istom trenutku, i opet, i opet.
But the atoms in the hand could all just happen to move the same way at the same time, and again and again.
video zapisa mogu da se pokrenu bez obzira da li je pametni telefon zaključan.
video recording activity could be initiated regardless of whether the smartphone was unlocked.
Intuitivni procesi koji se pokreću ikonama mogu da se pokrenu direktno sa ekrana osetljivog na dodir na multifunkcijskom uređaju,
Intuitive icon-driven processes can be initiated right from the MFP touch screen, creating a bridge
Dokumentima na pouzdanim lokacijama dozvoljeno je da se pokrenu bez provere sistema bezbednosti„ Centar za pouzdanost“.
Documents in trusted locations are allowed to run without being checked by the Trust Center security system.
Video, na gotovo svim Flash sajtovima trenutno se zahtevju starije generacije dekodera koje nisu implementirane u mobilne čipove i moraju da se pokrenu u softveru.
The video on almost all Flash websites currently requires an older generation decoder that is not implemented in mobile chips and must be run in software.
Video, na gotovo svim Flash sajtovima trenutno se zahtevju starije generacije dekodera koje nisu implementirane u mobilne čipove i moraju da se pokrenu u softveru.
The video on almost all Flash Web sites currently requires an older generation decoder that is not implemented in mobile chips and must be run in software.
PAMETNI I KREATIVNI GRADOVI ZA DRUŠTVO ZASNOVANO NA ZNANJU Univerzitet u Beogradu- Arhitektonski fakultet 05-09. novembar 2015. Radionica je jedinstvena prilika da se pokrenu nove ideje,
SMART AND CREATIVE CITIES FOR KNOWLEDGE-BASED SOCIETIES University of Belgrade- Faculty of ArchitectureNovember 05- 09th 2015The Workshop is a unique chance to initiate new ideas,
da">je krajnje vreme da se pokrenu istinske reforme.
adding it was high time to launch genuine reforms.
pohvalio napore NALED-a da se pokrenu aktivnosti na razvoju e-uprave kao instrumentu za smanjivanje prostora za korupciju.
praised the efforts of NALED to initiate activities to develop e-government as a tool to reduce the scope for corruption.
Video, na gotovo svim Flash sajtovima trenutno se zahtevju starije generacije dekodera koje nisu implementirane u mobilne čipove i moraju da se pokrenu u softveru.
The video on almost all Flash websites currently requires an older generation decoder that is not implemented in mobile chips and must be run in software, which can cut battery life by 50% or more.
Na primer, desetogodišnjaci mogu da prepoznaju da mrtvi ljudi ne mogu da se pokrenu ili da vide šta se dešava oko njih zato što su njihova tela prestala da„ rade“,
For example, ten-year-olds may recognise that dead people cannot move or see because their bodies have stopped working, but at the same
Postoje oni koji su odgovorni za ovaj rat, i koji regionu i Srbiji naprosto ne daju da se pokrenu, i na svakom nivou potkopavaju regionalni napredak“, rekao je on.
You have elements that are responsible for this war who are simply not letting the region and Serbia move on, and they are sabotaging regional progress at every level," he said.
Резултате: 56, Време: 0.0445

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески