you back to
te nazad u
da te vratim u
te natrag u
da vas vratim u
vas vraća u
вас враћа у
te vrate u you back in
se vratiš u
te nazad u
te vratiti u
te ponovo u
te natrag u
да ћемо те опет вратити у
vratio si se u
те враћа у
да ће вас вратити на to get you back to
da te vratim u
da se vratiš u to bring you back to
da te vratim u return you to
da te vratim u
vracam te u you back into
da te vratim u
не желиш се вратити у
vas natrag u
вас враћа у
Mrzeo bih sam sebe da moram da te vratim u zatvor. I'd hate to be the cause of them throwing you back into County. Veličanstvo, kraljica me je poslala da te vratim u Crvenu Tvrđavu. Your Grace, the queen has sent me to bring you back to the Red Keep. Htela sam da te vratim u vreme pre nego što si ispaljena. Yeah, I wanted to take you back to a time before you were stood up. Najbolje da te vratim u rupu gde ti je i mesto. I ought to toss you back in the gutter where you belong. a ja pokušavam da te vratim u život! I'm trying to get you back to life!
Sigurna si da ne želiš da te vratim u reku? Are you sure you do not want me to drive you back to school? I dalje mogu da te vratim u kamp. I can still send you back to camp. Daj da te vratim u krevet. Let me put you back to bed. Moram da te vratim u laboratoriju, u redu? I gotta get you back to the lab, okay? Da, moram da te vratim u bocu.Yeah, I have to get you back in the bottle. Znam kako da te vratim u formu. I know how to get you back in shape. Mogu li da te vratim u tvoj krevet? Can I get you back to your bed? Tek sada shvatam šta je potrebno da te vratim u svoj život. I see now what it takes to bring you back into my life. Svirao sam po predsedniku kao po violini da te vratim u moj posed. I played this President like a fiddle to get you back in my possession. Voleo bih da te vratim u tvoje vreme, ali je previše opasno. I'd like to take you back to your own time, but it's just too dangerous. Naređeno mi je da te vratim u Vašington, gde će ministarstvo odbrane da te označi kao odmetnutog ekstremistu, i prikačiće tebi I've been ordered to take you back to Washington, where the DOD will label you as a rogue extremist mrtva si, i moj je zadatak da te vratim u život, što skoro da i uspem. it's my business to bring you back to life, which I very nearly succeed in doing. to je" greh koji još nisi iskusila", a posle toga ću da te vratim u hotel.and then I'm gonna take you back to the hotel. U redu, mama, daj da te vratim u tvoj hotel pre nego što neko kaže još nešto.Okay, Mom, let's get you back to your hotel before anyone says anything else. Zato pokušavam da otkrijem kako da te vratim u svoj život, da bi stvari uspele. That's why I keep trying to figure out how to bring you back into my life. So we can make it work.
Прикажи још примера
Резултате: 51 ,
Време: 0.041