DA VAS ODVEDEM - превод на Енглеском

take you
вас одвести
te odvesti
вас водити
da te odvezem
te povesti
uzimam tebe
da te
da te povedem
vam trebati
da te odvedem
get you
dobiti
da te
ti nabaviti
te odvesti
da te odvedemo
vas odvesti
da ti donesem
vas dovesti
vam doneti
ti dati
lead you
вас довести
вас водити
vas odvesti
te odvesti
vas navesti
vas povesti
da vodiš
vam doneti
vas navode
vas uvesti
to escort you
da vas otpratim
da vas ispratim
da te otpratim
da vas odvedem
da vas pratim
da te otprati
bring you
вам донети
вам доносе
вас довести
вам донијети
vas odvesti
da ti donesem
te odvesti
ти доносим
vam dati
vas naterati

Примери коришћења Da vas odvedem на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Kažu mi… da moram da vas odvedem tamo.
They tell me… that I must take you there.
Dopustite mi da Vas odvedem tamo.
Let me just take you there.
Mogao bih da Vas odvedem do njega, kada bi mi odobrili odsustvo.
I could take you to him if I could get some leave.
Moram da vas odvedem na snimanje.
I need to get you down to X-ray.
Da vas odvedem do nje?
May I take you to her?
Sad ću da vas odvedem na drugu stranu staze.
I'm going to take you around now to the other side of the track.
Dozvolite da vas odvedem!
Let me take you out!
Došao sam da vas odvedem vašoj sestri.
I've come to take you to your sister.
Da vas odvedem u Rim.
To bring you to Rome.
Zamoljen sam da vas odvedem ravno u" EuroReptarland".
I've been asked to take you directly to euroreptarland.
Došla sam da vas odvedem do ostalih.
I've come to take you to the others.
Već duže vreme želim da vas odvedem na neko mesto nalik ovom.
I've been wanting to get you in a place like this for a long time.
Ja sam došao da vas tamo odvedem.
I've come to take you there.
Dobio sam naređenje da vas odvedem na komandni most.
I've been ordered to take you up to the bridge.
I došla sam da vas odvedem njemu.
And I've come to take you to him.
Pustite me da vas odvedem s ovog mjesta tuge i smrti.
Let me take you away from this place of shadows and death.
Pustite da vas odvedem odavde.
Let me take you away from this.
Dopustite da vas odvedem k njemu.
Allow me to take you to him.
Moram da vas odvedem na operaciju odmah.
I need to take you up to surgery right now.
Moram da vas odvedem na neko sigurno mjesto.
I need to get you guys some place safe.
Резултате: 150, Време: 0.044

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески