GOSPODA NAD VOJSKAMA - превод на Енглеском

of yahweh of armies
of the LORD of hosts
LORD of hosts
of YHWH of hosts
of the lord of armies

Примери коришћења Gospoda nad vojskama на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I to dolazi od Gospoda nad vojskama, koji je divan u savetu, velik u mudrosti.
This also comes forth from Yahweh of Armies, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom.
Gle, nije li od Gospoda nad vojskama da ljudi rade za oganj
Behold, isn't it of Yahweh of Armies that the peoples labor for the fire,
čudo Izrailju od Gospoda nad vojskama, koji nastava na gori Sionu.
for wonders in Israel from Yahweh of Armies, who dwells in Mount Zion.
neće tražiti Gospoda nad vojskama.
neither have they sought Yahweh of Armies.
pšenice gumna mog! Šta čuh od Gospoda nad vojskama, Boga Izrailjevog, javih vam.
the grain of my floor!" That which I have heard from Yahweh of Armies, the God of Israel, I have declared to you.
Hajdemo da se molimo Gospodu i da tražimo Gospoda nad vojskama; idem i ja.
the favor of Yahweh, and to seek Yahweh of Armies. I will go also.'.
Tako će doći mnogi narodi i silni narodi da traže Gospoda nad vojskama u Jerusalimu i da se mole Gospodu..
Yes, many peoples and strong nations will come to seek Yahweh of Armies in Jerusalem, and to entreat the favor of Yahweh.".
donesu odande kovčeg zaveta Gospoda nad vojskama, koji sedi na heruvimima;
they brought from there the ark of the covenant of Yahweh of Armies, who sits above the cherubim:
donesu odande kovčeg zaveta Gospoda nad vojskama, koji sedi na heruvimima;
that they might bring from thence the ark of the covenant of the LORD of hosts, which dwelleth between the cherubims:
Vinograd je Gospoda nad vojskama dom Izrailjev,
For the vineyard of Yahweh of Armies is the house of Israel,
Vinograd je Gospoda nad vojskama dom Izrailjev,
For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel,
I da govore sveštenicima, koji behu u domu Gospoda nad vojskama, i prorocima, i kažu: Hoćemo li plakati petog meseca odvajajući se,
And to speak to the priests of the house of Yahweh of Armies, and to the prophets, saying,"Should I weep in the fifth month,
zato dodje velik gnev od Gospoda nad vojskama.
therefore came a great wrath from the LORD of hosts.
I da govore sveštenicima, koji behu u domu Gospoda nad vojskama, i prorocima, i kažu:
And to speak unto the priests which were in the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying,
ja idem na te u ime Gospoda nad vojskama, Boga vojske Izrailjeve,
I come to you in the name of Yahweh of Armies, the God of the armies of Israel,
kod kog se priziva ime, ime Gospoda nad vojskama, koji sedi na heruvimima.
whose name is called by the name of the LORD of hosts that dwelleth between the cherubims.
ime Gospoda nad vojskama, koji sedi na heruvimima.
even the name of Yahweh of Armies who sits above the cherubim.
odbaciše zakon Gospoda nad vojskama i prezreše reč Sveca Izrailjevog.
because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
pravdom od sada doveka. To će učiniti revnost Gospoda nad vojskama.
even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this.
pravdom od sada doveka. To će učiniti revnost Gospoda nad vojskama.
with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.
Резултате: 76, Време: 0.0227

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески