JA MORAM DA KAŽEM - превод на Енглеском

i have to say
moram reći
moram da kažem
imam da kažem
морам рећи
moram da priznam
moram priznati
moram reci
moram da kazem
priznajem
treba da kažem
i have to tell
moram da kažem
imam da kažem
treba da kažem
moram da ispričam
moram reci
морам рећи
moram da govorim
moram da kazem
i must say
moram priznati
moram reći
moram da kažem
морам рећи
moram da priznam
moram reci
moram da kazem
priznajem
treba da kažem
мора се рећи
i need to tell
moram da kažem
treba da kažem
želim da kažem
moram reci
moram reći
морам рећи
i must tell
moram da kažem
морам рећи
moram reći
moram da kazem
da moram ispričati
i need to say
moram da kažem
treba da kažem
želim da kažem
moram da kazem
moram priznati
moram da saopštim
je potrebno reći

Примери коришћења Ja moram da kažem на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Znaš, ponekad nije baš siguran u to, pa ja moram da mu kažem.
You know, sometimes he's not sure and I have to tell him.
Ja moram da kažem otvoreno, ja ne znam ovu pesmu.
I have to say, I don't know this song.
Ja moram da kažem ja sam slabo inpresioniran.
I have to say, I'm a little underwhelmed.
Nadam se da se niko neće naljutiti, ali ja moram da kažem.
Not meaning to bother, but I have to say.
Žao mi je, ali ponekad i ja moram da kažem šta mislim.
I'm sorry but sometimes I have to say what I think.
Zar ja moram da ti kažem?
Ja moram da kažem" ne".
A ja moram da kažem" jok i nisi"!
And I would have to say:!
Zašto ja moram da im kažem?
Why do I have to tell them?
Ne znam za tebe, ali ja moram da kažem da mislim da je to dobra vest za nas.
Mind you, I have to say I think it's good news for us.
Dogovorila se sa njim a sada ja moram da kažem ne onda ja ispadam loš momak, ponovo.
She conspired with Nick and now I have to say no and then I look like the bad guy… again.
Ipak ja moram da kažem da mi ovo ne pada teško
However, I must say that I don't dwell on this
Ja moram da vam kažem da je u putarska preduzeća kroz privatizaciju,
I must tell you that through privatization, recapitalization and obligatory investment more
Ja moram da vam kažem da, i zbog javnosti, da javna bezbednost se nikad nije bavila političkim kriminalom,
I have to say also, for the public too, that public security never dealt with political criminal,
Ja moram da kažem: ko je utvrdio da su putarska preduzeća propala zbog 25 miliona evra kredita, predlažem da dobije Nobelovu nagradu za ekonomiju!
I must say this: I suggest that the person who concluded that the road maintenance companies failed because of the loan of 25 million euros should be awarded Nobel Prize for economics!
Mi smo prikazali vaše poslednje trake u filmskoj laboratoriji u Kaliforniji… I ja moram da kažem.
We have put your latest film rushes through the laboratory in California, and I must say.
Gledaj, Džuls, postoje stvari koje treba da znaš i ja moram da ih kažem.
The… Look, jules, there are things that you need to know, And I have to say them.
Па знате шта, Ја морам да кажем ово за француског народа.
Well you know what, I have to say this for the French people.
Ја морам да им кажем.
I have to tell them.
Знате, ја морам да кажем, Ровена.
You know, I got to say, Rowena.
Резултате: 47, Време: 0.0451

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески