JE POD ISTRAGOM - превод на Енглеском

is being investigated
are under investigation

Примери коришћења Je pod istragom на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Sad je mrtav i ona je pod istragom.
Now she's dead and her killing is under investigation.
Ubistvo je pod istragom.
The murder was under investigation.
Ko je pod istragom?
Who was under investigation?
Bio je pod istragom zbog mita.
He's been investigated for taking bribes.
Bio je pod istragom zbog svog diskutabilnog ponašanja.
He's being investigated internally for questionable behavior.
Trenutno je pod istragom.
He is under investigation.
Bio je pod istragom pet puta zbog policijske brutalnosti.
He's been investigated 5 times for police brutality.
Dodik nije jedini koji je pod istragom.
Dino is not the only one being investigated.
Predsednik je takođe rekao da je direktora FBI pitao da li je pod istragom.
He also admitted to asking the former FBI director if he was under investigation.
Folksvagen je ranije ovog meseca raskinuo ugovor sa Audijevim direktorom Rupertom Štadlerom, koji je pod istragom zbog sumnje da je umešan u prevaru u vezi sa izduvnim gasovima.
Earlier this month, Volkswagen terminated the contract of Audi Chief Executive Rupert Stadler, who is under investigation for suspected involvement in emissions cheating.
Regulatorno telo za medije je pod istragom zbog utaje poreza
The media regulatory body is under investigation for tax evasion
Kompanija Facebook je pod istragom zbog navodnog deljenja podataka korisnika sa desetinama tehnoloških kompanija.
Facebook is being investigated for allegedly sharing its users' data with dozens of tech companies without their knowledge.
Bez obzira na sve, Perez je pod istragom za podmetanje požara koji je uništio zgradu Lutrije.".
Whether Perez is under investigation for arson in the fire that destroyed a lottery building.".
još stotinak je pod istragom.
more than 100 are under investigation.
Njen slučaj je pod istragom kontrole životinja,
Her case is under investigation by Animal Control,
Google je pod istragom u Australiji, posle tvrdnji da prikuplja podatke od miliona korisnika Android smart telefona
Google is under investigation in Australia following claims that it collects data from millions of Android smartphone users,
Međutim, on je u prošlosti poricao navode da je pod istragom, ukazujući da nije učestvovao u krijumčarenju,
However, in the past, he has refuted suggestions that he was under investigation, saying he did not participate in smuggling
je za NBC News u četvrtak izjavio da je lično pitao Komija da li je pod istragom.
Mr Trump told NBC News on Thursday he had asked Mr Comey whether he was under investigation.
FBI-ja Tramp je za NBC News u četvrtak izjavio da je lično pitao Komija da li je pod istragom.
President Trump told NBC News on May 11 he had asked James Comey whether he was under investigation.
Zamenik šefa UNMIK-a Stiven Šuk potvrdio je u sredu( 26. septembar) da je pod istragom Službe UN-a za unutrašnji nadzor zbog mogućeg lošeg ponašanja.
UNMIK deputy chief Steven Schook confirmed on Wednesday(September 26th) that he is under investigation by the UN's Internal Oversight Office for possible misconduct.
Резултате: 59, Време: 0.0245

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески