OSTAJE U - превод на Енглеском

stays in
ostati u
da ostaneš u
ostanak u
боравак у
останите у
ostaju u
da ostanem u
da ostanete u
ostani na
боравити у
remains in
ostati u
остају у
останите у
da ostanete u
ostaneš u
ostaše u
abides in
остане у
prebivaju u
остајем у
усели се у
боравити у
останите у
obitavaju u
boravite u
is in
biti u
da budeš u
da budem u
da budete u
da si u
budite u
будите у
runs in
радити у
покренути у
да трчи у
изводити у
трчати у
kandidovati na
се покрећу у
вожњу у
трчање у
se odvijati u
kept in
imaj na
ostati u
imajte na
имајте у
држати у
ostanimo u
држите у
čuvajte na
budite u
узети у
still in
još u
i dalje u
jos uvek u
ostao u
ипак у
stay in
ostati u
da ostaneš u
ostanak u
боравак у
останите у
ostaju u
da ostanem u
da ostanete u
ostani na
боравити у
remain in
ostati u
остају у
останите у
da ostanete u
ostaneš u
ostaše u
stayed in
ostati u
da ostaneš u
ostanak u
боравак у
останите у
ostaju u
da ostanem u
da ostanete u
ostani na
боравити у
remained in
ostati u
остају у
останите у
da ostanete u
ostaneš u
ostaše u
remaining in
ostati u
остају у
останите у
da ostanete u
ostaneš u
ostaše u

Примери коришћења Ostaje u на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Da, ali moj ostaje u porodici.
Yeah, but mine runs in the family.
On zato ostaje u pritvoru.
He therefore remains in custody.
LDP ostaje u opoziciji.
LDK is in opposition.
Zapamti, šta se desi u Vegasu ostaje u Vegasu.
Remember, what happens in Vegas stays in Vegas.
Ona ne ostaje u vazduhu.”.
They can't stay in the air.".
Svemirski brod Enterprajz ostaje u orbiti oko Zvezdane baze 11.
Starship Enterprise remains in orbit around Starbase 11.
Šta se dogodi u Guči, ostaje u Guči!
What happens in FortKnoxster, stays in FortKnoxster!
Zvezda ostaje u Evropi.
Farm Stay in Europe.
Sve ostalo ostaje u gepeku.
All the rest remain in the shade.
Staro seme ostaje u zemlji.
Old seed remains in the soil.
Šta se dogodi u Vegasu ostaje u Vegasu.
What happens in Vegas, stays in Vegas.
Sve ostaje u familiji.
Everything stayed in the family.
Pistorijus ostaje u zatvoru.
Pistorius must remain in jail'.
Grožan ostaje u Lotusu i sledeće godine.
Freshmen can stay in Lockwood next year.
Lady Igraine ostaje u žalosti u svojim odajama.
Lady Igraine remains in mourning in her chamber.
Sta se dogodi u Salemu, ostaje u Salemu.
What happens in Salem, stays in Salem.
On ostaje u Berlinu dve godine
He stayed in Berlin for two years
Koliko dugo kateter ostaje u penisu?
How long should the catheter remain in penis?
Malo ljudi ostaje u gradu.
Few people remained in the city.
Pas ostaje u našem dvorištu.
Our dogs stay in the yard.
Резултате: 589, Време: 0.0578

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески