PROGLAŠENJA NEZAVISNOSTI - превод на Енглеском

declaration of independence
декларације о независности
proglašenja nezavisnosti
проглашене независности
dekleracija nezavisnosti
declaring independence
proglasiti nezavisnost
проглашавају независност
изјављују независност
proclamation of independence
proglašenja nezavisnosti
declared independence
proglasiti nezavisnost
проглашавају независност
изјављују независност

Примери коришћења Proglašenja nezavisnosti на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
To je prva poseta jednog visokog političkog zvaničnika Kosovu od proglašenja nezavisnosti.
the first high-level political official to visit Kosovo since it declared independence.
Međutim, odnosi sa Alijansom ponovo su se pogoršali nekoliko meseci pre jednostranog proglašenja nezavisnosti Kosova u februaru 2008. godine.
But its relations with the Alliance deteriorated again in the months ahead of Kosovo's unilateral declaration of independence in February 2008.
Makedonska javna administracija nije prošla kroz bilo kakve promene od proglašenja nezavisnosti države 1991. godine.
Macedonia's public administration has not undergone any changes since the proclamation of independence in 1991.
Premijer Hašim Tači ocenio je sporazum kao najvažniji uspeh Kosova od proglašenja nezavisnosti 2001. godine.
Prime Minister Hashim Thaci called the agreement Kosovo's most important achievement since declaring independence in 2001.
Političari odaju poštu osobama koje su poginule u sukobu u BiH devedesetih godina, nakon proglašenja nezavisnosti 1992. godine.[ Bedrana Kaletović/ SETimes].
Politicians pay tribute to the people who died in the 1990's BiH conflict, after the declared independence in 1992.[Bedrana Kaletovic/SETimes].
Samit je trebalo da bude održan sledeće sedmice povodom obeležavanja 200. godišnjice proglašenja nezavisnosti Venecuele od Španije.
He arrived a day before the 200th anniversary of Venezuela's declaration of independence from Spain.
Usvajanje ustava predstavlja drugi istorijski trenutak za Kosovo, posle proglašenja nezavisnosti od Srbije 17. februara.
The adoption of the constitution represents the second historic moment for Kosovo after the proclamation of independence from Serbia on February 17th.
u sredu( 8. oktobra) srpsku rezoluciju kojom se zahteva da Međunarodni sud pravde proceni legalnost proglašenja nezavisnosti Kosova.
adopted a Serbian resolution requesting the International Court of Justice to assess the legality of Kosovo's declaration of independence.
nedavno je završio pretres o legitimnosti proglašenja nezavisnosti Kosova.
recently wrapped up hearings on the legitimacy of Kosovo's declaration of independence.
I to je bilo period od dva meseca možda pre nego da se to desilo, prije proglašenja nezavisnosti, mi smo imali neke informacije.
So that, I mean maybe two months before this happened, before the declaration of independence we were somewhat informed.
EU se složila da pokrene svoju najveću civilnu misiju ikada dan pre proglašenja nezavisnosti Kosova 17. februara.
The EU agreed to launch its largest civilian mission ever a day before Kosovo's declaration of independence on February 17th.
najgoreg od proglašenja nezavisnosti Kosova od Srbije 17. februara.
the worst since Kosovo's declaration of independence from Serbia on February 17th.
Bila je funkcionalna samo u prvoj fazi proglašenja nezavisnosti i usvajanja kosovskih simbola,
It was functional only in the first phase of the declaration of independence and the adoption of symbols of Kosovo,
kao i svako drugo leto pre proglašenja nezavisnosti, bilo je prepuno vesti,
like all other summers before the declaration of independence, they were filled with news
U trenutku proglašenja nezavisnosti Kosova, bilo je pokušaja od strane radikalnih elemenata
At the time of the declaration of independence by Kosovo there were attempts by radicals and nationalists to provoke emotional reactions
Nema smisla zadržati suspenziju katalonskog proglašenja nezavisnosti, sobzirom na to da Madrid odbacije bilo kakav dijalog",
It doesn't make sense to keep the suspension of the independence declaration" given Madrid's rejection of any dialogue,
Od proglašenja nezavisnosti 1990. godine tim područjem de fakto upravlja nepriznata Pridnjestrovska Moldavska Republika( PMR).
Since its declaration of independence in 1990 it has been governed de facto by the unrecognised Pridnestrovian Moldavian Republic(PMR).
Pudždemon je, međutim, odmah zatim zatražio da Parlament„ suspenduje efekte proglašenja nezavisnosti kako bi u narednim nedeljama bio započet dijalog“.
However, he asked the Catalan parliament to"suspend the effects of the independence declaration to initiate dialogue in the coming weeks".
će se od sada pa nadalje, četvrti juli pamtiti ne kao dan proglašenja nezavisnosti, već kao dan otkrića Higsovog bozona.
the Fourth of July will be remembered not as the day of the Declaration of Independence, but as the day of the discovery of the Higgs boson.
početka dvadesetog veka, bilo brojnih primera proglašenja nezavisnosti, kojoj se često žestoko protivila država od koje se nezavisnost proglašava.
there were numerous instances of declarations of independence, often strenuously opposed by the State from which independence was being declared.
Резултате: 115, Време: 0.0337

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески