REKAO JE EŠDAUN - превод на Енглеском

Примери коришћења Rekao je ešdaun на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
U tom periodu EU treba da donese odluku da li će BiH krenuti dalje na svom putu ka Evropi, rekao je Ešdaun.
That is when the EU will make its decision on whether BiH will move ahead on its path towards Europe, Ashdown said.
puno velikih odluka," rekao je Ešdaun na nedavnom diplomatskom skupu u Sarajevu.
ahead of us," Ashdown said during a recent diplomatic forum at Sarajevo.
se razume priroda tih ostavki», rekao je Ešdaun u nedelju.
it is important that the nature of these resignations is also understood," Ashdown said Sunday.
Otvaranje mostarskog mosta u julu predstavljalo je simbol izuzetnog napretka postignutog u povezivanju dve zajednice koje su nedavno bile odvojene ratom», rekao je Ešdaun.
The opening of Mostar's bridge in July symbolised the extraordinary progress made in knitting together communities so recently torn apart by war," Ashdown said.
Na primer, rekao je Ešdaun, pre samo nekoliko godina najbliži susedi BiH, Jugoslavija i Hrvatska bili su pod kontrolom Slobodana Miloševića
For example, says Ashdown, just a few short years ago, BiH's immediate neighbours Yugoslavia and Croatia were under the control of Slobodan Milosevic
mreže koje im pružaju podršku, rekao je Ešdaun.
support networks, Ashdown said.
Ostaje još dosta toga da se uradi pre nego što se nađemo u prilici da kažemo da je bezakonje u Bosni zamenjeno vladavinom zakona», rekao je Ešdaun.
There is a lot more to do before we will be able to say that Bosnia's lawless rule has been replaced by the rule of law," Ashdown said.
društvene izazove sa kojima se suočavaju», rekao je Ešdaun.
social challenges that confront them," he said.
Odbacivanje predloga od strane poslanika RS znači da će BiH ostati jedina zemlja u regionu koja nema ugovorni odnos sa EU, niti pregovara o njemu, rekao je Ešdaun.
The rejection by RS lawmakers means BiH will remain the only country in the region that neither has a contractual relationship with the EU nor is negotiating one, Ashdown said.
a ne na politiku», rekao je Ešdaun.
rather than on politics," Ashdown said.
Činjenica da je OHR u mogućnosti da smanji svoje osoblje za skoro četvrtinu može se pripisati napretku koji je poslednjih godina BiH postigla u pravcu potpune državnosti», rekao je Ešdaun.
The fact that the OHR is able to downsize by nearly a quarter is a tribute to the progress that BiH has made in recent years towards full statehood," Ashdown said.
PDV će stvoriti haos u prvih nekoliko meseci, kao i u drugim zemljama sveta, i zato bi bilo dobro da vlada pripremi neke mehanizme kako bi zaštitila siromašne», rekao je Ešdaun.
The VAT will make a chaos during the first couple of months just like in the rest of countries in the world and that is why it would be good for the government to prepare some mechanisms to protect the poor," Ashdown said.
Nema zemlje koja je u poslednjih nekoliko godina ušla u EU, a da nije napravila višestranački politički konsenzus o pitanjima koja su od vitalnog značaja za napredovanje ka članstvu u EU», rekao je Ešdaun.
There is no country that has joined the EU in the past few years without forming a cross-party political consensus on issues that are vital to progressing towards EU membership," Ashdown said.
Dok su vlasti RS… na sav glas pričale o svojim naporima da uhapse haške optuženike, pripadnici njihove vojske sedeli su u svojoj sopstvenoj bazi i proslavljali dan VRS sa Ratkom Mladićem”, rekao je Ešdaun.
While the[RS] authorities… were telling anyone who would listen of their efforts to apprehend war criminals, members of their own army sat in their own military base, celebrating VRS Day with Ratko Mladic," Ashdown said.
pridruživanju( SSP)», rekao je Ešdaun tokom sastanka sa rukovodstvom oba doma parlamenta Federacije BiH.
Association Agreement(SAA)," Ashdown said during a meeting with the leaderships of both houses of the Federation of BiH Parliament.
gleda u budućnost i još jednom ugrozila budućnost čitave zemlje”, rekao je Ešdaun.
once again has placed blight on the future of the whole country," Ashdown said.
Nije neuobičajeno da zemlje u sebi imaju ugrađen određeni stepen disfunkcionalnosti kako bi se nosile sa etničkim, kulturnim i političkim mešovitostima», rekao je Ešdaun u intervjuu Njuzviku koji je objavljen u četvrtak,
It is not unusual that states have a certain degree of dysfunction built into them to cope with the ethnic, cultural and political mixes," Ashdown said in an interview with Newsweek published Thursday,
Međutim, još uvek smo daleko od toga da smo spremni», rekao je Ešdaun, pozivajući učesnike otvorene sednice Saveta bezbednosti, održane u sredu, da učestvuju na donatorskoj konferenciji za BiH koja bi trebalo da se održi krajem meseca u Hagu.
But we are nowhere near ready yet," Ashdown said, calling on those attending the Council's open meeting on Wednesday to attend the donor conference on BiH due to take place in The Hague at the end of this month.
Glasati za one koji mogu da uvedu BiH u tu trku jeste od presudnog značaja, rekao je Ešdaun, dodavši da je poruka biračima da obraćaju pažnju na platforme
Voting for those that can bring BiH into that race is the key, Ashdown said, adding that his message to voters was to pay attention to party platforms
Ako RS ne ispuni te kriterijume, rekao je Ešdaun,« neću se ustručavati da u onoj meri u kojoj mi to dozvoljavaju ovlašćenja preduzmem mere koje će direktno i snažno biti usmerene na sredstva i institucije RS, i nijedna opcija nije isključena».
If RS fails to meet the criteria, Ashdown said,"I will not hesitate to take measures that deal, directly and powerfully, with the assets and the institutions of the RS so far as I am able to do so, and no options are ruled out.".
Резултате: 127, Време: 0.0306

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески