SHVATAŠ DA - превод на Енглеском

you do realize that
shvataš da
znate da
shvatas da
shvatate da
shvatate li da
jesi li svjestan da
jasno ti
you understand that
shvataš da
схватите да
razumeš to
razumete da
схватате да
razumijete da
razumiješ to
znate da
shvatiš da
razumiješ da
you realise that
shvatiš da
shvatite da
схватате да
shvataš da
shvatate li da
you get that
dobiješ tu
добијете ту
imaš taj
схваташ то
ухватите тај
kapiraš to
razumiješ to
to našli
добијате да
dobićeš ovo
you see that
vidiš da
видите да
vidite ovu
vidite to
видећете да
primetite da
vidis da
uočite da
uvidite da
shvataš da
you know that
znaš da
da znaš da
znas da
znati da
znaš to
ti to znaš

Примери коришћења Shvataš da на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Shvataš da sam ja izabran na ovaj posao zar ne?
You do realize that I'm elected to this job, right?
Shvataš da sam zauzet i pokušavam ti spasiti život?
You do realize that I'm busy trying to save your life?
Shvataš da sam ja vampir, zar ne?
You understand that I'm a vampire, right?
Shvataš da samo bogati belci primenjuju jogu, zar ne?
You do realize that only rich, white people do yoga, right?
Shvataš da je vo veoma hitno?
You understand that it is increasingly urgent?
Sigurno shvataš da su ovo odrasli ljudi, a ne dechaci.
You do realize that those are grown men out there, not boys.
Shvataš da si isceljen kada daješ isceljenje.
You understand that you are healed when you give healing.
Shvataš da smo mi ludi ljudi, zar ne?
You do realize that we are insane people, right?
Shvataš da 99, 9% roditelja nikada ne bi uradilo ovo, zar ne?
You do realize that 99.9% of parents would never do anything like this, right?
Shvataš da smo ja, Allison, i Jo svi zaglavili ovde.
You do realize that you, me, Allison, and Jo Are all struck here.
Shvataš da pokušavamo ovo održati tajnim, zar ne?
You do realize that we're trying to keep this a secret, right?
Dali shvataš da mesec dana nisi poslao ni prebijenu paru.
Do you realize that the past month you haven't even sent a cent;
Dali shvataš da si potpisala smrtnu presudu mojoj sestri?
Do you realize that you signed my sister's death warrant?
Shvataš da ovde nisam ja negativac?
You realize that I'm not the bad guy here, right?
Shvataš da nisi trebao da mi daš svoju jetru.
You realize you didn't have to give me your liver.
Ti shvataš da je ovo penthouse, zar ne?
You do realize that this is the penthouse, right?
Kada imaš 60, shvataš da niko nije ni mislio o tebi!
When you turn 60, you realize that no one was ever really thinking about you!.
Shvataš da trenutno ne gledaš mene u lice?
You realize that you're not actually looking at my face right now?
Shvataš da fudbalski tim želi da me ubije sada?
Um… you do realize the football team wants to kill me right now?
Kara, shvataš da preturaš po Džonovim privatnim stvarima?
Cara, you do realize you are searching through John's personal property?
Резултате: 148, Време: 0.0572

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески