SPORAZUMA IZ MINSKA - превод на Енглеском

of the minsk agreements
минског споразума
споразума из минска
sporazuma iz minska
minsk accords

Примери коришћења Sporazuma iz minska на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
BEOGRAD, 11 avgust 2015- Tekuća eskalacija nasilja u istočnoj Ukrajini je alarmantna i suprotna duhu Sporazuma iz Minska, rekao je danas predsedavajući OEBS-u
BELGRADE, 11 August 2015- The current escalation of violence in eastern Ukraine is alarming and against the spirit of the Minsk Agreements, the OSCE Chairperson-in-Office and Serbia's Foreign Minister
Primena sporazuma iz Minska ostaje prioritet za nas,
Implementation of the Minsk agreements remains our priority
primene odredbe Sporazuma iz Minska, uključujući proverljivo
implement the provisions of the Minsk Agreements, including a verifiable
u cilju unapređenja primene sporazuma iz Minska, od septembra 2014. i februara 2015.
aimed at enhancing the implementation of the Minsk agreements of September 2014 and February 2015.
naglasio važnost postizanja napretka u primeni sporazuma iz Minska.
stressed the urgent importance of moving forward with full implementation of the Minsk agreements.
Angela Merkel i Barak Obama razgovarali su o aktuelnoj krizi u Ukrajini„ i složili se da bi trajanje sankcija Rusiji trebalo da bude jasno povezano sa njenim potpunim ispunjenjem sporazuma iz Minska i poštovanjem suvereniteta Ukrajine“, kaže se u saopštenju.
Merkel and Obama agreed that the“duration of sanctions should be clearly linked to Russia's full implementation of the Minsk agreements and respect for Ukraine's sovereignty,” a White House statement said.
U pogledu Ukrajine, predsednik Obama je pozvao Putina da preduzme korake kako bi se okončalo značajno intenziviranje sukoba u istočnoj Ukrajini i naglasio važnost postizanja napretka u primeni sporazuma iz Minska.
On Ukraine, Obama urged Putin to“take steps” to end the fighting in eastern Ukraine and stressed the importance to move forward with full implementation of the Minsk agreements.
tenkove i ostalo teško naoružanje u skladu sa uslovima mirovnog sporazuma iz Minska, koji je sklopljen u februaru, ali ljudi i dalje ginu u sporadičnim okršajima.
other heavy weapons have been withdrawn by both sides under the terms of the Minsk agreement in February, but deaths occur regularly in sporadic outbursts of fighting.
obezbedimo pristup Ukrajine njenoj državnoj granici. To je takodje deo sporazuma iz Minska, a da kasnije obezbedimo političku situaciju u kojoj se mogu održati lokalni izbori.
to its state border, which is also part of the Minsk Agreements, and then to ensure political solutions that will allow local elections to be held.
Burkhalter pozvali su na hitno formiranje Radnih grupa predviđenih Paketom mera za primenu sporazuma iz Minska od 12. februara, i predloženih od strane specijalne predstavnice,
Burkhalter called for the immediate establishment of Working Groups as provided for in the February 12 Package of Measures for the implementation of the Minsk agreements and proposed by Special Representative Ambassador Heidi Tagliavini
Da bi mogli da u potpnunosti izvršimo zadatke koji su nam dati na osnovu sporazuma iz Minska i od strane 57 zemalja,
In order to fully perform the tasks given to it under the Minsk agreements and by the 57 participating States,
S jedne strane, oni kao kažu da će se u potpunosti pridržavati sporazuma iz Minska, a s druge strane, da neće voditi direktan dijalog sa Donjeckom i Luganskom.
On the one hand they seem to say that they will fully comply with the Minsk agreements, on the other hand- they will not have a direct dialogue with Donetsk and Lugansk.
već primene sporazuma iz Minska na terenu i o tome šta EU- osim sankcija- može da učini
but on the implementation of Minsk agreements on the ground and on what the EU can do- apart from the sanctions- to encourage,
takve pozive treba uputiti Kijevu, koji se do sada nije držao postojećeg mirovnog sporazuma iz Minska- dok Moskva čak nije ni strana u tom sukobu.
which has so far failed to stick to the existing peace plan- the Minsk agreements,- while Moscow is not even a side in that conflict.
navede separatiste na puno poštovanje sporazuma iz Minska.
to induce the separatists to fully live up to the commitments under the Minsk agreements.
primene sve odredbe Sporazuma iz Minska, uključujući povlačenje teškog naoružanja.
implement all provisions from the Minsk Agreements, including the withdrawal of heavy weapons.
Dačić je podsetio da humanitarna pitanja predstavljaju važan element Sporazuma iz Minska i da im se kao takvima mora hitno pristupiti na konstruktivan način.
Dačić recalled that humanitarian issues represent an important element of the Minsk Agreements and as such need to be addressed urgently in a constructive way.
Jučerašnji sastanak TKG u Minsku održan je u cilju pokretanja aktivnosti radnih grupa formiranih u skladu sa tačkom 13. Paketa mera za primenu Sporazuma iz Minska. Ministar Dačić je ponovio da su aktivnosti radnih grupa od izuzetne važnosti za jačanje političkog procesa,
Yesterday's TCG meeting in Minsk was convened to inaugurate the activities of the working groups established in line with point 13 of the Package of Measures on the Implementation of Minsk Agreements. Minister Dačić reiterated that the activities of the working groups were of crucial importance for strengthening the political process,
započnu sa primenom sporazuma iz Minska, nešto što Zelenski možda hoće,
start implementing the Minsk Agreements, something which Zelenskii might
Ministri su se takođe založili za punu primenu sporazuma iz Minska i nesmetan i slobodan pristup SPM. Odato je priznanje važnoj ulozi OEBS-a kao regionalne organizacije za bezbednost na osnovu Glave VIII Povelje UN za doprinos međunarodnom miru
Ministers as well called for full implementation of the Minsk Agreements and unimpeded and unfettered access for the SMM. Recognition was given to the significant role of the OSCE as a regional security organization under Chapter VIII of the United Nations Charter in contributing to international peace
Резултате: 74, Време: 0.0277

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески