SPORAZUMA - превод на Енглеском

agreement
sporazum
dogovor
ugovor
saglasnost
deal
dogovor
sporazum
posao
ugovor
stvar
nositi
dil
problem
rešiti
се баве
treaty
sporazum
ugovor
pakt
primirje
dogovor
мир
accord
sporazum
dogovor
складу
сагласности
volji
слоге
akord
сагласју
slevati
arrangements
dogovor
aranžman
sporazum
raspored
rešenje
uređenje
ugovor
pact
pakt
sporazum
dogovor
savez
ugovor
settlement
rešenje
dogovor
sporazum
насеље
решавање
поравнање
nagodbu
насељавање
насеобина
измирење
agreements
sporazum
dogovor
ugovor
saglasnost
accords
sporazum
dogovor
складу
сагласности
volji
слоге
akord
сагласју
slevati
deals
dogovor
sporazum
posao
ugovor
stvar
nositi
dil
problem
rešiti
се баве
treaties
sporazum
ugovor
pakt
primirje
dogovor
мир
arrangement
dogovor
aranžman
sporazum
raspored
rešenje
uređenje
ugovor

Примери коришћења Sporazuma на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Namamili ste me ovamo ka direktnom kršenju sporazuma.
You lured me here in direct violation of the treaty.
to nije kršenje sporazuma.
it's not breaking the pact.
U zamjenu za potpisivanje ovog sporazuma povjerljivosti.
In exchange for signing this confidentiality agreement.
Zato neće da izlaze bez sporazuma.
Because we will not leave without a deal.
U međuvremenu, i dalje nema napretka u sprovođenju sporazuma.
Meanwhile, progress has stalled in implementing the accord.
Društvena bezbednost- Smernice za uspostavljanje partnerskih sporazuma.
Societal security-- Guidelines for establishing partnering arrangements.
Dug je nasleđen iz trgovinskih sporazuma između Albanije i bivše jugoslovenske federacije.
The debt was inherited from trade deals between Albania and the former Yugoslav federation.
Branioci Sporazuma, saveznici donjeg sveta.
Defenders of the Accords, allies to the Downworld.
Grčka i Slovenija potpisale su tri sporazuma o saradnji.
Greece and Slovenia signed three co-operation agreements.
Video sam velikog Vitorija, pre sporazuma.
I've seen the great Vittorio, before the treaty.
To je dovelo do odmrzavanja privremenog trgovinskog sporazuma Beograda i EU.
This led to the unfreezing of Belgrade's interim trade pact with the EU.
Očekuje se da će Albanija ekonomski profitirati od sporazuma.
Albania is expected to profit economically from the deal.
Međutim, jedini način je realizacija sporazuma o imenu.
But the only way is to implement the name agreement.
On ne zna suštinu Briselskog sporazuma.
He doesn't know the Paris Accord.
Ali posle mirovnog sporazuma, mi ga ravnopravno delimo.
But ever since the peace accords, we have been able to share and share alike.
Ne sme biti sporazuma sa opozicijom, niti ustupaka buržoaziji.
There must be no deals with the opposition and no concessions to the bourgeoisie.
Hrvatska i Jugoslavija su od tada potpisale više od 20 sporazuma.
Croatia and Yugoslavia have since signed more than 20 agreements.
Ovo je očigledno kršenje INF sporazuma.
This is a flagrant breach of the INF Treaty.
Stanovnici grada neće pridržavati ovog sporazuma.
The city's inhabitants will not adhere to this agreement.
Nećemo izaći iz EU bez sporazuma.
We will not exit the EU without a deal.
Резултате: 4913, Време: 0.0442

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески