TAKVOM SLUČAJU - превод на Енглеском

such a case
takav slučaj
таквој ситуацији
ovakvoj situaciji
takav slucaj
такво кућиште
such circumstance

Примери коришћења Takvom slučaju на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
U takvom slučaju, vaše lične podatke obrađuje dati partner koji nastupa u svojstvu kontrolora podataka shodno sopstvenim uslovima poslovanja i u skladu sa sopstvenom politikom privatnosti.
In this case, the data are processed by the partner acting as data controller under its own conditions and in compliance with its privacy policy.
U takvom slučaju, bili bismo prinuđeni,
In this case, we will be forced,
Brat ili sestra nisu u takvom slučaju ropski vezani, jer na mir nas je pozvao Bog.
A brother or sister is not under bondage in such cases: but God has called us unto peace.
U takvom slučaju nemate nikakvih dodatnih troškova, već najam koji ste platili ili koji je dogovoren pokriva troškove najma zamenskog apartmana.
In this case, you do not have any additional cost for rent that you pay covers the cost of a replacement rental apartments.
U takvom slučaju, Ankara se može vratiti programu razvoja višenamenskog lovca F-35
In this case, Ankara may return to the program of creating a multi-role fighter F-35
U takvom slučaju, bili bismo prinuđeni,
In this case, we will be forced,
U takvom slučaju, kompanija L' Oréal i dati partner obrađuju
In such case, L'Oréal and the partner process your personal data each for their own purposes
U takvom slučaju, na 1. strani veb stranice pojaviće se uočljivi natpis koji traži vaš pristanak za instaliranje tih kolačića.
In this case, a banner will appear on the front page of the website in order to ask for your consent to install such cookies.
Džidže se obvezuje u svakom takvom slučaju razmotriti specifičnu situaciju te ponuditi kupcu varijante rešenja.
The Seller undertakes in each such case to consider a specific situation and offer the customer a variant of the solution.
U takvom slučaju, λ> D je praktično donja granica, pošto od regulatora ne može da se očekuje da reaguje brže, nego što mrtvo vreme dopušta.
In such cases, λ> D is the practical lower limit since the controller can't be expected to react any faster than the deadtime allows.
U takvom slučaju, vaše lične podatke obrađuje dati partner koji nastupa u svojstvu kontrolora podataka shodno sopstvenim uslovima poslovanja i u skladu sa sopstvenom politikom privatnosti.
In such case, your data is Processed by the partner acting as a data user under its own terms and conditions, and in accordance with its privacy policy.
U takvom slučaju vaš san o ogledalu verovatno nema nikakvu simboliku i ne morate
In this case your dream about a volcano probably doesn't have any particular meaning,
U takvom slučaju, vaše lične podatke obrađuje dati partner koji nastupa u svojstvu kontrolora podataka shodno sopstvenim uslovima poslovanja i u skladu sa sopstvenom politikom privatnosti.
In such case, your data is processed by the partner acting as a data controller under its own terms and conditions, and in accordance with its privacy policy.
naziva se nepravednim zakonom; u takvom slučaju prestaje biti zakonom
it is called an unjust law and in this case it ceases to be a law
U takvom slučaju, preduzeće može takođe preneti lične podatke ovako pažljivo odabranim eksternim procesorima koji će sklopiti ugovor za obradu ličnih podataka sa kompanijom
In such a case, the company may also transfer personal data to such carefully selected external processors that will enter into a contract for the processing of personal data with the company
U takvom slučaju, preduzeće može takođe preneti lične podatke ovako pažljivo odabranim eksternim procesorima koji će sklopiti ugovor za obradu ličnih podataka sa kompanijom
In such a case, the controller may also provide personal data to such carefully selected external processors, who will enter into a contract for the processing of personal data with the company,
nepotrebno ponovljen, u takvom slučaju ćemo naplatiti razumnu naknadu.
repetitive or excessive, in such circumstance we will charge a reasonable amount.
U takvom slučaju, preduzeće može takođe preneti lične podatke ovako pažljivo odabranim eksternim procesorima koji će sklopiti ugovor za obradu ličnih podataka sa kompanijom
In such a case, the company may also transfer personal data to such carefully selected external processors who will enter into a contract for the processing of personal data with the company,
U jednom takvom slučaju, posle molitve u petak 24. juna,
In one such case, after Friday prayers on June 24th,
U takvom slučaju, preduzeće može takođe preneti lične podatke ovako pažljivo odabranim eksternim procesorima koji će sklopiti ugovor za obradu ličnih podataka sa kompanijom
In such cases, the company may also transfer personal data to carefully selected external processors who will enter into a contract for the processing of personal data with the company,
Резултате: 63, Време: 0.0234

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески