- 日本語 への翻訳

中国語 での の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
客户端应用程序不支持久连接。
クライアントは、永続接続をサポートしません。
只允许日本人枪。
銃の所持は日本人にのみ許可されている。
之後,續更新女生團體所創下的許多記錄。
その後、女性グループが持つ数々の記録を更新し続けている。
国会则相反的观点,赞成美国远离镇压人民成性的政权。
議会の要求とは反対に、アメリカは抑圧的な政権とは距離を置くことを好んだ。
使用的武器是左右手各一把的机关枪“爱终”和“命恋”。
使用武器は両手に持つ機関銃『愛終(あいしゅう)』と「命恋(いのちごい)』。
統天皇從唐招徠續守言並聘為「音博士」,致力於漢音的推廣普及。
統天皇は、唐から続守言を音博士として招き、漢音普及に努めた。
Emergen-C粉红柠檬水维生素气泡饮料粉支今天的健康选择和明天的希望。
エマージェン-Cピンクレモネード炭酸ビタミンドリンクミックスは、今日の健康的な選択と明日への希望をサポートします。
活摘器官議題,續受到國際主流媒體關注。
臓器狩り問題は国際的な主流メディアの注目を浴び続けています。
之法若為第一,所持之人應隨之為第一。
たるゝ法だに第一ならば、持つ人随って第一なるべし。
物理學家StevenCowley可以肯定,核聚變是燃料危機唯一、且真正的可續解決方法。
物理学者のスティーヴン・カウリーは核融合が燃料危機に対する持続可能な唯一の解決策だと確信しています。
中華民國護照的中華民國公民必須申請簽證方可入境南非。
中華民国パスポートを所持する中華民国市民は、南アフリカに入る前にビザを申請する必要があります。
对北韩同情态度的中国和俄罗斯也不会例外。
北朝鮮に同情的な中国とロシアも例外ではないだろう。
中華民國護照的中華民國公民必須申請簽證方可入境納米比亞。
中華民国パスポートを所持する中華民国市民は、ナミビアに入る前にビザを申請する必要があります。
对“慢就业”批评态度的声音认为,这是在为那些不努力的年轻人开脱。
ゆっくり就職」に対する批判的な見方は、「これは、努力したくない若者の言い訳に過ぎない」というものだ。
自身」只有四個字,你們沒想到可以解釋這麼多。
自身』は四文字だけだが、こんなにたくさんの解釈があると、あなたたちは予想しなかっただろう。
但消费者仍谨慎态度,预计到2016年销量将相对稳定的增长。
しかし、消費者は依然として慎重で、2016年まで販売は横ばいが続くと予想される。
年(統天皇6年8月17日),統天皇駕幸明日香皇女的田莊。
統天皇6年(692年)8月17日に統天皇が明日香皇女の田荘に行幸した。
在第二次世界大战结束后,学术界的主流意见都对《治安维持法》否定的态度。
第二次世界大戦後は治安維持法については否定的な意見が主流といわれる。
攝政關白太政大臣二條基子)堯胤法親王(第161世。
摂政関白太政大臣二条基子)堯胤法親王(第161世。
明治元年(1868年)以來,屢屢提出開明的建言,並續率先做政策的實行。
明治元年(1868年)以来、数々の開明的な建言と政策実行を率先して行い続ける。
結果: 181, 時間: 0.0375

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語