とどまった - 中国語 への翻訳

日本語 での とどまった の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
バアシャはこれを聞き、ラマを築くことをやめて、テルザにとどまった
巴沙听见了,就停止修筑拉玛,仍然留在得撒。
女性の比率は最低で、世界平均(18%)の半分の9%にとどまった
女性人材比例最低,僅9%,為全球平均值18%的一半。
昨年、乗り換え待ち時間が20分以下の列車は、全体の58%にとどまった
去年换乘时间低于20分钟的列车,只占整体的58%。
こうして、私たちはエルサレムに着いて、そこに三日間とどまった
我们到了耶路撒冷,在那里三天。
収入が比較的低かったのが香港嶺南大学の卒業生で、平均月収は1万4750香港ドルにとどまった
薪酬較低的則為香港嶺南大學畢業生,平均月收入14750元。
万人のネット右翼のうち、男性が84%を占め、女性の比率は16%にとどまった
這300多萬“網絡右翼”中,84%是男性,女性佔16%。
万人のネット右翼のうち、男性が84%を占め、女性の比率は16%にとどまった
这300万“网络右翼”中,84%都是男性,女性占16%。
この調査によると、「日本で働くことが魅力的」と答えた外国人は約2割にとどまった
認為“在日本工作有魅力”的外國人佔約2成。
中国よりも日本の方が重要だと答えたのは36%にとどまった
相反,认为日本比中国更为重要的仅占36%。
ドイツでの販売台数は5.8%減の19.9万台にとどまったが、英国での販売が好調で、ドイツの販売台数を補った。
虽然德国销量减少5.8%,为19.9万台,但英国市场良好,弥补了德国的减少。
リーフの2011年国内販売台数は10,310台にとどまったが、生産も安定してきたことから2012年度は月平均1,500台、年間18,000台の販売を計画。
尽管聆风2011年日本的销量为10,310辆,但由于生产已经稳定,预计2012年月平均销售1,500辆,年销售18,000辆。
今年上半期(1〜6月)の日本車の輸入は3万台に迫ったが、韓国車の日本輸出は32台にとどまったことが分かった。
今年上半年(1~6月)进口的日本汽车接近3万辆,但韩国汽车出口日本却只有32辆。
リクルートワークス研究所などが15年に発表した調査では、転職で賃金が増えた割合は米国など主要13カ国の平均が57%なのに対し、日本は23%にとどまった
日本瑞可利职业研究所(RecruitWorksInstitute)等2015年公布的调查结果显示,美国等主要13个国家跳槽后平均有57%的人工资上涨,而日本为23%。
しかし、1年4カ月あまりの間に積もったサード「わだかまり」は依然として制限的に回復水準にとどまったという評価だ。
但有评价认为,萨德在1年零4个多月的时间里积累的“沉淀”仍然停留在有限的恢复水平上。
フランスは期待度77.7ポイントでトップだったが、満足度は69.6ポイント(6位)にとどまった
法國獲得的期待度是七十七點七分,高居首位,但是,滿意度只有六十九點六分(排名第六)。
経産省によると、04年度は約3万人の留学生が日本の大学・大学院を出たが、日本国内で就職した留学生は約5700人にとどまった
据日经产省称,2004年度约有3万名留学生从日本的大学或研究生院毕业,但留在日本就业的约5700人。
今年上半期に、中国経済は安定しつつ好転する流れを維持し、投資家の信頼感が高まって、より多くの資金が国内にとどまった
今年上半年,中国经济延续了稳中向好的态势,提振了投资者信心,把更多资金在国内.
圧倒的多数の人(56%)は安倍首相の憲法第9条改正の提案を反対しており、賛成は36%にとどまった
绝大部分人(56%)反对安倍晋三修改宪法第9条的动议,只有36%的人总体赞成。
彼は、部隊単位の機動訓練を指示したが、日本の反発と米国の消極的な態度で大隊単位の訓練にとどまった
他指示以部隊為單位進行機動訓練,但因日本的抗議和美國的消極態度,停留在大隊為單位的訓練上。
三越銀座店では、3月1日から11日まで300〜500件あった免税処理が、震災後は20日までで100件未満にとどまった
三越银座店自3月1日至11日期间有免税业务300~500件,地震发生之后,截至20日有不到100件业务。
結果: 114, 時間: 0.0271

異なる言語での とどまった

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語