弟子たちは - 中国語 への翻訳

門徒
弟子们
的门徒
门徒们
学生

日本語 での 弟子たちは の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
その夕方、いつものようにイエスと弟子たちはエルサレムを出ました。
那天夜里,耶稣和门徒们离开了耶路撒冷。
そこで,彼の弟子たちは夜の間に彼を連れ出し,かごに乗せて城壁づたいにつり降ろした。
但他的門徒把他帶去,夜間用籃子將他從城牆上縋了下去。
人の給食の奇跡のすぐ後で、弟子たちは嵐に遭いました(ヨハネ6:18)。
刚刚经历了这个喂饱5000人的神迹,门徒就发现他们被困在暴风雨中了(约翰福音6:18)。
弟子たちは、「それでは、だれが救われるのだろうか」と互いに言いました(26節)。
因此,门徒们不得不心存疑惑:「这样,谁还能得救呢?」(26节).
弟子たちはますます驚いて、「それでは、だれが救われるのだろうか」と互いに言った。
门徒就更加惊奇,彼此说:“这样,谁可以得救呢?”.
また、弟子たちはユダヤ人を恐れ、戸を閉めていました。
门徒们害怕犹太人,把门也锁上了。
弟子たちは、イエスに、「世の終わりや、あなたの来られるときはいったいどのような前兆が起こるのでしょうか。
門徒曾經問耶穌:「你降臨和世界的末了有什麼預兆呢?」.
マーク10:10-12彼らがまた家にいるとき、弟子たちはイエスにこれについて尋ねました。
马克10:10-12当他们再次进屋时,门徒们问耶稣这件事。
すると他の十人の弟子たちは二人のことで腹を立て始めました(41節)。
然後其餘十位門徒「就開始惱怒」他們二人(41節)。
そのためほかの弟子たちは,「わたしたちは主を見た!」と彼に言うのであった。
别的门徒向他说:「我们看见了主。
財産のある者が神の国に入るのは、なんと難しいことか」弟子たちはこの言葉を聞いて驚いた。
有钱人要进天主的国是多么难呀!」(23)「门徒们听了这话,都很吃惊。
弟子たちは主イエスのそばに寄って来て、「畑の毒麦のたとえを説明してください」と言ったのです。
門徒也跟著進去,對耶穌說:「請為我們解釋毒麥的比喻。
イエスの7人の弟子たちはガリラヤの海で一晩中,漁をしましたが,魚は1匹も取れませんでした。
耶穌的七個門徒徹夜在加利利海捕魚,卻什麼也沒捕到。
これらの女性の弟子たちは今、反体制派の執行の危機にもかかわらず、十字架の近くに立っています。
尽管面临处决异议人士的危险,但这些女子门徒现在站在十字架附近。
ある日,弟子たちは,天の王国ではだれがいちばん偉いのですかと救い主に尋ねました。
有一天,門徒問救主,天國裡誰是最大的。
事実、イエスが探し求めようとした弟子たちは、そのような者たちではなかったのである。
事實上,耶穌所要尋找的門徒們,並非是這樣的人。
弟子たちは師匠に、「なぜ食事を召し上がっていただけないのですか?」と尋ねたら、百丈は「一日作さざれば一日食らわず」と答えたそうです。
弟子们问道:“师父为什么要断食?”他说:“一日不作,一日不食。
弟子たちは心配になりました。
弟子們都很擔心。
どうして弟子たちは信じられなかったのか。
一群弟子们,怎么都无法相信?
弟子たちはこう歌いました。
所以学生们在那儿唱。
結果: 885, 時間: 0.0262

異なる言語での 弟子たちは

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語