THE DISCIPLES - 日本語 への翻訳

[ðə di'saiplz]
[ðə di'saiplz]
disciples
弟子でし

英語 での The disciples の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When the disciples James and John saw this they asked.
弟子のヤコブとヨハネはこれを見て,言った。
But the disciples were still waiting for something.
しかしインタヴュアーは何かを待ちつづける。
The disciples answered to his call.
信者たちは彼の呼びかけに応えた。
But the disciples were confused.
しかし従者は混乱していた。
The disciples wanted to know when that was going to happen.
弟子たちはいつそれが起こるのか知りたかったのです。
But the disciples did not know Jesus' heart.
弟子達にはイエス様の心がわかっていなかった。
The disciples saw these miracles and believed.
彼らはそれらの奇跡を見て信じました。
Saul was with the disciples in Damascus for some days.
サウロは数日の間、ダマスコの弟子たちとともにいた。
The disciples arrived in Tokyo the day before yesterday and hurried to Ishinomaki yesterday when they started to set up the mandala in the afternoon.
弟子達はおとといに東京を到着したばかり、昨日石巻市へ移動して午後始めて壇場を配置した。
The disciples then fell silent and told no one what they had seen.
弟子(でし)たちは沈黙を守って、自分たちが見たことについては、そのころだれにも話さなかった。
The disciples kept silence and at that time told nobody anything of what they had seen.
弟子達は沈黙を守って、自分達が見たことについては、そのころ誰にも話さなかった。
Yet, not long after that, the Disciples"came and held him by the feet" Matthew 28:9.
しかしその後間もなく、弟子達は"近寄って御足を抱いて"(マタイ28:9)と聖書は書いています。
The disciples kept silence and at that time told nobody anything of what they had seen.
弟子(でし)たちは沈黙を守って、自分たちが見たことについては、そのころだれにも話さなかった。
The disciples of John reported all these things to him.
ヨハネの弟子(でし)たちは、これらのことを全部彼に報告した。
Then Jesus and the Disciples sang a hymn, and left the room to go out into the night.
そして、イエスと弟子達は賛美歌を歌い、部屋を出て闇の外に出て行ったのです。
The disciples kept silent and at that time told no one about what they had seen.
弟子達は沈黙を守って、自分達が見たことについては、そのころ誰にも話さなかった。
The disciples wanted Jesus to eat, but Jesus said,“I have meat you don't know about”.
弟子達は主イエスに食事をとってもらうように言ったが、主イエスは「わたしにはあなたがたの知らない食物があります。
The disciples of John told him of all these things.
ヨハネの弟子(でし)たちは、これらのことを全部彼に報告した。
But the disciples said,‘We only have five loaves of bread and two fish.
すると弟子達は「わたしたちにはパン五つと魚二匹しかありません。
When Jesus was killed, the disciples feared that that marked the end of their intimate relationship with God through His Son.
イエスが殺された時、弟子達はこれで、キリストを通しての神との個人的な関係は終わるのではないかと恐れました。
結果: 1706, 時間: 0.0369

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語