THE DISCIPLES in Serbian translation

[ðə di'saiplz]
[ðə di'saiplz]
ученици
students
disciples
learners
pupils
teachers
schoolchildren
scholars
апостоли
apostles
disciples
ucenici
students
pupils
disciples
sledbenici
followers
disciples
acolytes
adherents
henchmen
successors
učeniiima
the disciples
učenici
students
disciples
pupils
learners
teachers
ученицима
students
disciples
learners
pupils
schoolchildren
scholars
učenicima
students
disciples
pupils
learners
apostoli
apostles
disciples
дисциплес
disciples

Examples of using The disciples in English and their translations into Serbian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Among the disciples of St Seraphim, there were two eldresses,
Међу ученицима Светог Серафима биле су две старице,
The disciples came together to break bread…".
Ученици су се окупили да сломе хлеб…".
The disciples get this.
Апостоли су примали ово.
The disciples had been with Christ,
Učenici su bili sa Hristom
All the disciples had serious faults when Jesus called.
Svi apostoli imali su ozbiljne mane kad ih je Isus pozvao u svoju službu.
Among the disciples of St Seraphim, there were two eldresses,
Među učenicima Svetog Serafima bile su dve starice,
And they spent a long time with the disciples.
И осташе дуже времена са ученицима.
Then all the disciples left Him and fled.".
Тада га сви ученици оставише и побегоше.
The disciples leave, and she remains beside the tomb, weeping.
Апостоли одоше, а она стајаше крај гроба и горко плакаше.
The disciples are amazed at his words.
A učenici se zapanjiše na reči Njegove.
All the disciples had serious faults when Jesus called them to His service.
Svi apostoli imali su ozbiljne mane kad ih je Isus pozvao u svoju službu.
And they spent a considerable time with the disciples.
Тако су провели доста времена с ученицима.
And there they abode long time with the disciples.
I ostaše onde ne malo vremena s učenicima.
Now the disciples were awe-struck at His words.
А ученици се запањише на његове речи.
The disciples were terrified to see someone walking towards them on water.
Апостоли су се много уплашили кад су видели да им се неко приближава ходајући по води.
But the disciples never understand Jesus.
Ipak učenici nisu razumeli Isusa.
Even the disciples themselves did not understand completely.
Ni sami apostoli nisu odmah sve razumeli.
Jesus ate and drank with the disciples after His resurrection.
Христос пије и једе с ученицима после Васкрсења.
For some days he was with the disciples at Damascus.
I bi Savle nekoliko dana s učenicima koji behu u Damasku.
The disciples did not comprehend His words.
Но ученици нису разумели његове речи.
Results: 823, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian