指摘している - 中国語 への翻訳

指出
よると
氏は
示す
指摘するように
指摘した
指摘している
指摘します
述べています
述べた
指摘され
現在
まさに
ちょうど
いま
ため
その
つつある
正しい
添未

日本語 での 指摘している の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
支持者たちは、高速鉄道がバンコクの二つの空港間の移動時間をわずか20分に短縮し、旅行者を1時間足らずでパタヤへ送り届けることができると指摘している
支持者指出,高铁将把曼谷两个机场之间的旅程缩短至短短20分钟,并能在不到一小时内将旅客送至芭堤雅。
世界保健機関(WHO)の研究レポートは「スーパー細菌を効果的に抑えることができなければ、世界で死亡者数が毎年1000万人ずつ増える可能性がある」と指摘している
世界卫生组织研究报告指出:如果“超级细菌”得不到有效遏制,由此造成的死亡人数全球每年可能增加1000万人。
世界経済の成長動力に関するこの報告書では、2020年には中国が米国を抜いて世界最大の経済大国の座に躍り出るが、2050年までにインドに抜かれる可能性がある、と指摘している
这份有关全球经济增长动力的报告指出,中国将在2020年超越美国跃居世界最大经济体,但有可能在2050年前被印度超越。
本日発表された「テロ資金リスクの新興」と題した報告書では、仮想通貨が過激派組織を含む「様々な犯罪グループの注目を集めている」ことを指摘している
这份题为“新兴的恐怖主义融资风险”的报告指出,虚拟货币已经吸引了包括极端主义组织在内的各种犯罪集团的关注。
ネット上の政治討論で有名な全国人民代表大会代表の周洪宇氏は、農村で始まっている9年制義務教育の完全無料化実施を指摘している
以网上论政著称的全国人大代表周洪宇指出:应从农村开始实施九年义务教育完全免费制。
年1~11月のデータを17年同期と比べると、19歳以下の女性が増えており、有識者は「実態を分析し、対策を取るべきだ」と指摘している
年1~11月数据与2017年同期相比,不满20岁女性有所增加,专家指出“应该分析实际情况、采取对策”。
世界銀行グループは2017年から2050年までを予測した最新の報告書を発表し、世界で最も貧しい人々と国々が最も大きな打撃を受ける可能性があると指摘している
世界银行发布了对2017年至2050年的最新预测报告,报告指出世界上最贫穷的人和国家有可能受到最大的打击。
しかし、「国の保健当局だけが、鍼治療が推奨される病気、症状、および症状を判断することができる」と指摘している
他们指出,但是,“只有国家卫生部门才能确定建议针灸治疗的疾病,症状和病情”。
今月公表の通商白書は、06年以降の財務分析を踏まえ、日系グローバル企業の収益性が他国企業より劣ると指摘している
本月公布的通商白皮书根据2006年以来的财务分析,指出了日资全球化企业的收益率低于其他国家企业。
記事は、2009年の、北部ビルマ内の中国国民に対するビルマ軍の扱いを巡る中国の怒りや、中国が資金を出している主要ダム・プロジェクトを棚上げするという最近の決定を指摘している
文章指出了2009年中国因缅甸军队对缅北内的中国公民的对待和最近决定搁置一个中国资助的大坝工程而愤怒。
理想的には、葛藤は関係にストレスや緊張があるところを指摘しているので、私たちは何が起こっているのかを把握し、解決策について一緒に取り組むことができます。
理想情况下,冲突指出了关系中存在压力或紧张的地方,因此我们可以弄清楚正在发生什么并在解决方案上一起工作。
また『禅と戦争』では、妙心寺派以外の禅僧やその周辺の人々も含めて、問題のある言説を指摘している
此外,《禅与战争》一书,还指出了妙心寺以外的禅僧及其周围国人的若干值得点评的言论,例如:.
ノリスは26歳のバンドーンの才能を信じる者のひとりであり、彼は良いチームにいたもののタイミングが悪かったのだと指摘している
诺里斯是那些相信26岁的班多的才华的人之一,他指出尽管在一支优秀的球队中,但时机不错。
香港社会の今後については、公務員事務局の王永平・前局長が2年以内に香港で暴動が起こる可能性があると指摘している
前公務員事務局局長王永平警告,未來兩年香港可能會現暴動。
先週米国特許商標庁(USPTO)が発表したソニーのアプリケーションは、それが実際にどのように機能するかを指摘している
美国专利商标局(USPTO)上周公布的索尼公司的申请指出了这种做法在实践中可能如何起作用。
このことは、中国経済に注目する各業界関係者に、中国経済の状況の全面的な分析が必要であり、部分的な情報から全体を判断してはいけないことを指摘している
这提醒关注中国经济的各界人士,判断中国经济情况需要全面分析,切勿以偏概全
第4原発はこの数年来テスト段階に入っていたが、工期の度々の延長、不具合や重大事故が続き、早くから多くの専門家が「安全と言えない」と指摘している
核四近幾年進入測試階段,不僅不斷延長工期,同時弊案、重大事故連連,早已被許多專家判定「不可能安全」。
百年以上前にヴィクトリア女王にあてられた手紙の中で、バハオラは、世界を身体に例え、地球社会の組織法に関する確実なモデルについて指摘している
巴哈欧拉在一百多年前致维多利亚女王的一封信中,将世界比喻为人的身体,由此指明了唯一确有希望成功组织一个全球社会的模式。
同氏は、現在の市場におけるロシアの国営企業の株価がライバルのそれよりも安く、国営企業の所得に関する情報の欠如がより幅広い問題の一部となっている、という点を指摘している
尼格马图林表示,俄国有企业股票目前在市场上的价格要低于竞争对手,缺乏国有企业收入方面的信息则属于更广泛问题范畴
ただし、環境の影響も現実にあるため、いま望ましい特徴が他の個体群では、あるいは将来的には望ましくなくなることもありうると指摘している
但他们也警告说,环境也起着一定的作用,因此,现在所需要的特质可能不会在其他人群或未来出现
結果: 130, 時間: 0.029

異なる言語での 指摘している

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語