tend
がちです
多い
やすい
がちだ
なる傾向がある
傾向があるのです
傾向があることを
傾向があります
なりがち often
しばしば
よく
頻繁に
多くの場合
多い
たびたび
の頻度で
往々に
度々
たいてい tends
がちです
多い
やすい
がちだ
なる傾向がある
傾向があるのです
傾向があることを
傾向があります
なりがち tending
がちです
多い
やすい
がちだ
なる傾向がある
傾向があるのです
傾向があることを
傾向があります
なりがち
Divorce tends to be associated with a negative image. Divorce tends to be associated with a negative image. 盗人は"国際海運"のような句で捜しがちである または部門またはキーワードプロダクトの代りの"夜通し配達"は広告される。 Thieves tend to search on phrases like"international shipping" or"overnight delivery" instead of the category or keywords products are advertised under. 女性はまた時経験それ以上の詰る気孔によってしか問題を悪化させないアクネの発生重い構造を身に着けがちである 。 Women also tend to wear heavy makeup when experience an acne outbreak, which only worsens the problem by further clogging pores.
社会改革家たちは、ユートピアの発案者と同様、人間性の極めて明白なこの事実を忘れがちである 。 Social reformers, like inventors of Utopias, are apt to forget this very obvious fact of human nature. あなたの足が腫れがちである 場合は、そのサイズで紛失しないように、夜遅くに店に行ってください。 If your legs are prone to swelling, then go to the store late in the evening, so as not to lose with the size. 金融市場は資産バブルをつくりがちである ので、規制当局はバブルが大きくなりすぎるのを防ぐ責任を負う。 Because financial markets are prone to creating asset bubbles, regulators must accept responsibility for preventing them from growing too big. あなたのフィート、手、肘および膝の特に乾燥しているまたはcalloused得がちである 地域への支払特別の注意。 Pay particular attention to your feet, hands, elbows and knees, regions that tend to get particularly dry or calloused. ビタミンB1が少なくて葉酸が多い食事(ベジタリアンの食事のように)は、ビタミンB12の欠乏を隠しがちである 。 A diet low in vitamin B1(such as a vegetarian diet) often hides a B12 deficiency. 人々はもはやサマリア人を憎むことを望んでおらず,それゆえこのたとえ話の要点を見失いがちである 。 We no longer have any wish to hate Samaritans and so we are apt to miss the point of the parable. 土地景観(landscape)は幅広い生態系サービスを生み出すが、一方で土地利用に関する政策決定においてはその価値が無視されがちである 。 Landscapes generate a wide range of valuable ecosystem services, yet land-use decisions often ignore the value of these services. テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである 。 Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. フランスと大英帝国においてファシズムに反対している人々の多くは,思想の自由が軍事上の弱さの源であると認めがちである 。 Many opponents of Fascism in France and Great Britain are inclined to concede that freedom of thought is a source of military weakness. 炭素鋼比較的安価のに炭素鋼用具は400度F(c)205度のまわりで温度で切断の能力を失いがちである 。 Carbon Steel Carbon steel tools even though comparatively inexpensive tend to lose cutting ability at temperatures around 400 degree F 205 degree C. 市場の心理は移り気で、センチメントは急に、時に非常に劇的に変わりがちである 。 Market psychology is mercurial, and sentiments are prone to change rapidly and sometimes quite dramatically. 従って,教会の主張は,国家が堪えがたいと見なすだろうものになりがちである 。 The claims of the Church, therefore, are likely to be such as the State will find intolerable. クリスマスの装飾の先端1:ライト毎年それと、クリスマスライトいつか燃えがちである 渡る。 Christmas Decoration Tip 1: Lights Out With each year that passes, Christmas lights tend to burn out at some point. 夫は彼が彼女達の6ヵ月の古い赤ん坊にがちである という妻の願いに従うためにNFLゲームを単に凍らせることができる。 The husband can simply freeze an NFL game to comply with the wife's wishes that he tends to their six-month old baby. これらの処罰の全てには不名誉が伴っており,最初の3つは極度の経済的困難を伴いがちである 。 All these punishments involve disgrace, and the first three are likely to involve extreme economic hardship.
より多くの例を表示
結果: 251 ,
時間: 0.0388
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt