could not
can't
ことはできません
できません
できない
ことができない
出来ない
できず
出来ません
ことはありません
きれない not be able
ことができないと
ことはできません
できません
できなくなる
出来ない
ことができず
できないだろう
ことが出来なく
できず unable
ことが
できません
できない
ことができない
できず
出来ない
ことが出来ない
なくなる
出来ず
ないように couldn't
can't
ことはできません
できません
できない
ことができない
出来ない
できず
出来ません
ことはありません
きれない cannot
can't
ことはできません
できません
できない
ことができない
出来ない
できず
出来ません
ことはありません
きれない can't
can't
ことはできません
できません
できない
ことができない
出来ない
できず
出来ません
ことはありません
きれない
フロリダ生まれのホルン奏者、ブルー・ミッチェルは、楽譜を読むことが出来ず 、トランペットを全て聴き覚えで演奏していた。 Florida horn-blower Blue Mitchell couldn't read music and played trumpet entirely by ear. 多くの者は、それを推し量ることが出来ず 、神の業は人間を折檻することだと考えている。 Many people cannot fathom it, and they believe that God's work is to torture people. その中でも体内で十分に作ることが出来ず 、毎日食事などで補わなければならないものを必須アミノ酸と言います。 Essential amino acids are what our body system cannot generate sufficiently and have to be supplemented by daily food intake. どう失敗するのかというと、神の主権をたてることが出来ず に失敗します。 But when I fail, my failure cannot keep God from accomplishing God's works. 避難させられた福島県内の100,000人以上の周辺住民は、放射線に対する懸念から、未だに自宅に戻ることが出来ず にいます。 More than 150,000 Fukushima residents still cannot return to their homes due to radiation risks.
しかし、青年はそれを捨てることが出来ず 、イエスの元を去って行った。 ですから、四方八方壁がないのは犬は落ち着きを取り戻すことが出来ず 、ストレスを感じてしまいます。 So, the dog's no all directions wall is not able to regain composure, you will feel the stress. そのために、彼らは神からいただいた賜物の成果を出すことが出来ず にいるのです。 In other words, they have not been able to receive the gifts God has prepared. 残念ながら、わたしはこのモデルを手に入れることが出来ず にいます。 彼は私の説明を理解することが出来ず 、マスコミの無知やら、アメリカ政府プロパガンダへの追従という論を繰り返す手にでた。 He was unable to comprehend my explanations, and resorted to regurgitations of the media's ignorance or subservience to Washington's propaganda. 電波も空から飛ばすことが出来ず 、全世界ネットワークが事実上断たれる。 While unable to send signals down from the sky, the worldwide network is effectively cut off.私はファンの期待に応えることが出来ず にがっかりしている。 I'm very disappointed I cannot reach the expectations of the fans. しかしここでもあまり前進することが出来ず 、34ヤードフィールドゴールも失敗に終わってしまう。 Though, they couldn't advance further, and a 34-yard field goal was shanked. 余り外にも出ることが出来ず 、友達と遊ぶことも出来ません。 With that, we have not been able to get out much or play with friends. それなのに、なぜ彼に質問を浴びせることが出来ず 、何故、自分の話をしてしまうのか。 Why, we can't even live without him, so why ask the question? それが直ぐに帰ることが出来ず 、それはそれは長いお留守番となりました。 This means he cannot go home, which makes for a very long wait. 手を抜くことが出来ず 、どちらも頑張ろうと頑張りすぎてしまうところがあります。 We can't stop fighting, although neither of us are trying too hard.私はファンの期待に応えることが出来ず にがっかりしている。 I'm very disappointed that I cannot reach the expectations of the fans. 限られた時間の中、詳しくご紹介することが出来ず 申し訳ありません。 I regret that I cannot explain in detail in the short time I am allotted.我々は多くの試合で勝ちに値しましたが、しばしば勝利することが出来ず 、引き分けてしまいました。 We deserve to win a lot of games but sometimes it is not possible to win and we draw.
より多くの例を表示
結果: 101 ,
時間: 0.0295
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt