これらの出来事は - 英語 への翻訳

日本語 での これらの出来事は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
私は非暴力と人民の力というものを固く信じていますが、断固とした非暴力の訴えがポジティブな変化を起こすのだということを、これらの出来事はあらためて教えてくれました。
I am a firm believer in non-violence and people-power and these events have shown once again that determined non-violent action can indeed bring about positive change.
このマタイの箇所でさえ、警告がしてあります。惑わされてはならないと。(マタイ24章4節)なぜなら、これらの出来事は産みの苦しみの始めでしかないからです。
In this passage, though, we are given a warning: we are not to be deceived, because these events are only the beginning of birth pains; the end is still to come.
トレードでのこれらの出来事は自然災害もしくはその他の現象、国家・政治間の侵略行為もしくは金融動向やスキャンダルを中心に展開されるでしょう。
Those events in trading may revolve around natural disasters or other such phenomena, acts of aggression between nations, political or financial developments and scandals.
特筆すべきことに、これらの出来事はどれ一つとして問題の日時に予想されるKクラスシナリオと関連しておらず、当日のKクラス発生可能性についての財団の評価はSCP-3519の報告後も0。
Notably, none of these events are associated with any predicted K-class scenarios on this date and the Foundation's assessment of K-class probability on that day is at the nominal rate of..
裁判所によって是認され、立法府によって伝統的に見過ごされて来たこれらの出来事は米国人に、年齢や皮膚の色には関係なく、政府が法や秩序を「追求する」際には限度なんて何もないんだという苦い教訓を教えてくれている。
These incidents- sanctioned by the courts and conveniently overlooked by the legislatures- teach Americans of every age and skin color the painful lesson that there are no limits to what the government can do in its so-called“pursuit” of law and order.
裁判所によって是認され、立法府によって伝統的に見過ごされて来たこれらの出来事は米国人に、年齢や皮膚の色には関係なく、政府が法や秩序を「追求する」際には限度なんて何もないんだという苦い教訓を教えてくれている。
These incidents- sanctioned by the courts and conveniently overlooked by the legislatures- teach Americans of every age and skin colour the painful lesson that there are no limits to what the government can do in its so-called“pursuit” of law and order.
これらの出来事は非常に有望であり、物事が実際に頂点に達しつつあることを示しているが、しかし-これは多くな「しかし」-これらの国際犯罪の裏に隠れている人々に手錠をかけ公開の軍法会議に引き出さなければならない、その後我々は本当の変化が差し迫っていることを信じることができる。
These events are all very promising and show that things are indeed coming to a head, but- and this is a big“but”- we need to see the people behind these international criminal acts in handcuffs facing a public war-crimes tribunal before we can actually believe real change is imminent.
宇宙船の乗組員は風と水の悲惨な影響を可能な限り軽減していますが、これらの出来事は、直接的に影響を受ける何百万人もの人々にとって個人的な悲劇であり、被災地の財政状況および物流状況の再建や瓦礫のかたずけが明らかになるにつれ、(現状は)厳しさを増すばかりです。
Spacecraft crews lessen the disastrous impact of wind and water to the extent they can, but these occurrences are personal tragedies for the millions directly affected and clearing debris and reconstruction present severe fiscal and logistical situations for the stricken regions.
これらの出来事は一見無関係だ。
You see these events as unrelated.
これらの出来事はすべて繋がっている。
These events are all connected.
そして、これらの出来事はなんですか?
And what kind of events are these?
これらの出来事は全て繋がっていた。
These events were all interconnected.
これらの出来事は大衆運動を支持した。
These events favored the popular movements.
これらの出来事は赤軍の後部を強化した。
These events strengthened the rear of the Red Army.
そしてこれらの出来事は強い影響を及ぼしました。
And these things have had impact.
むろん、これらの出来事はまだ起こっていない。
These events obviously have not happened yet.
むろん、これらの出来事はまだ起こっていない。
Therefore, these events have not yet taken place.
これらの出来事は1週間のうちに起きました。
These events occurred within a week.
これらの出来事は、まもなく意味を持ち始めるだろう。
These events will begin to make sense soon.
これらの出来事はすべて同じ年に起きました。
All these attacks happened in the same period.
結果: 702, 時間: 0.0251

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語