それぞれの段階 - 英語 への翻訳

each stage
各 段階
各 ステージ
各 ステップ
それぞれ の 段階 ごと
each phase
各段階
各フェーズ
each step
各ステップ
各段階
各工程
各手順を
一歩
歩みのひとつひとつ
それぞれのステップごと
一つひとつの歩み

日本語 での それぞれの段階 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
KarlAspelundはプロセスを7つの明快なステップに分け、それぞれの段階に刺激的な事例を添えて説明。
Karl Aspelund breaks it up into seven clear stages, each backed up with inspiring examples.
当社は、製造から廃棄までのプロダクトライフサイクルのそれぞれの段階において、環境に対する影響を積極的に減らそうとしています。
We are proactive in reducing the environmental impact at each stage of the product life cycle from manufacturing to disposal.
それぞれの段階で、攻撃を制限してネットワークを保護するために必要なツールを検討してください。
At every stage, consider what tools you have to limit the attack and protect your network.
これらの弾圧のそれぞれの段階において、我々は最も控えめな言葉で補償の請願をなしてきた。
In every stage of these Oppressions We have Petitioned for Redress in the most humble terms.
それぞれの段階につけられたタイトルは重要ではありません。
The time you spend on each phase of this exercise is not essential.
では、毛周期のそれぞれの段階ではどんなことが起こっているのでしょう。
So we know what's happening in every stage of the lead cycle.
それは結果として、エネルギー関連プロジェクトのそれぞれの段階に付加価値と保証を与えます。
This, in turn, adds value and assurance to every stage of energy projects.
進学や就職、それぞれの段階で「日本」という選択肢を彼らに与えてあげたい】――次の段階。
I want to give them the option of"Japan" at every stage, including going on to higher education and finding a job-----The next stage?
第7条町は、施策の立案、実施及び評価のそれぞれの段階において、その内容及び必要性を住民にわかりやすく説明することに努めるものとします。
Article 7 town, planning of measures, in each stage of the implementation and evaluation, its contentsAnd the need and shall endeavor to be clearly explained to the residents.
工程を分けて分業することで、それぞれの段階で検査を実施し、設計時の理想的な形状や性能を最終の樹脂成形において高い歩留まりで製造できます。
By dividing the process into divisions, we can conduct inspections at each stage and manufacture the ideal shape and performance at design time with high yield in final resin molding.
それぞれの段階には、スタート、距離を伸ばす、速度を上げる、持久力を改善する、レース日への準備、といった目的があります。
Each phase has a purpose, like to: get started, add distance, build speed, improve endurance, and get ready for race day.
あなたの申請のそれぞれの段階で、正式なロッジの会合(通常は一ヵ月に一度程度)で議論され許可を受けることになります。
Each stage of your application will have to be discussed and approved at formal meetings of the lodge, which usually take place once a month.
医薬品の研究開発、生産、流通・使用のそれぞれの段階で必要な環境および社会への配慮を実施し、社会的責任を果たしていきます。
We will carry out our social responsibilities by paying attention to the environment and society at each stage ranging from R&D, manufacturing and distribution, to the use of pharmaceuticals, as necessary.
予防原則に基づくアプローチの実施は、できる限り完全な科学的評価から、そして可能なら、科学的不確実性の程度をそれぞれの段階で特定することから、始めるべきである。
The implementation of an approach based on the precautionary principle should start with a scientific evaluation, as complete as possible, and where possible, identifying at each stage the degree of scientific uncertainty.
制作の流れフルカラーの場合着色ラフ線画着彩の順で進め、それぞれの段階でご確認いただき、必要に応じて修正致します。
Production flow In the case of full color, proceed in the order of coloring rough line drawing coloring, check at each stage, and correct as necessary.
別々の病気のそれぞれの段階のリハビリテーションニーズに対して、リハビリテーション評価、リハビリテーション訓練、補助治療、長期訓練、看護などの全プロセスの商品マッチングを提供する。
In light of rehabilitation demands at different stages of different diseases, different product configurations for the whole rehabilitation process are provided, such as rehabilitation assessment, rehabilitation training, adjuvant treatment, long-term training andnursing care, etc.
しかし、いずれにしても、過程発展のそれぞれの段階で、指導的な作用をおこすのは、一つの主要な矛盾だけであるということには、すこしも疑いをいれない。
But whatever happens, there is no doubt at all that at every stage in the development of a process, there is only one principal contradiction which plays the leading role.
治療のそれぞれの段階で、患者と医師が費用や副作用も含めて、治療の利益とリスクのバランスについて注意深く話し合う必要がある。
At every step of care, patients and their doctors must have thoughtful discussions about the balance of benefits to risks, including cost and side effects.
それは利己的な部分だけではなく、それぞれの段階にいる魂が発達させている資質も認めたいからである。
Because I don't want only the egoistic part of the spirit to be manifested in the classification, but rather to also recognise the qualities that the spirit can develop at each stage.
これら三つの時代におけるわたしの働きは、各時代の性質によって異なるが、それぞれの段階で人の必要性に対応している、というよりむしろ、わたしに対する戦いでサタンが用いるその策略に応じて異なっている。
My work in these three ages differs according to the nature of each age, but at each stage it accords with man's needs- or rather, it varies according to the tricks that Satan employs in My war against it.
結果: 69, 時間: 0.0393

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語