と並んで - 英語 への翻訳

alongside
一緒に
とともに
と共に
と並んで
side by side with
と 並ん で
と 並べ て
と 並べて
と 隣り合わせ で
と ならん で
together with
とともに
と 一緒 に
と共に
と 共同 で
と 合わせ て
と 共に
と 相まって
と 同時に
と 協力 し
と あわせ て
side-by-side with
と 並ん で
と 並べ て
と 並べて
と 隣り合わせ で
と ならん で

日本語 での と並んで の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
先日お伝えしたお台場の「チームラボボーダレス」と並んで今年の夏、話題のスポットとなりました。
Odaiba I told you the other dayTeam Lab BorderlessAlong with"This summer, it became a hot spot.
カンガルーと並んで、コアラはオーストラリアの中でも別格の有袋動物です。
The Koala bear: together with the kangaroo, the koala is the Australian marsupial mammal par excellence.
歴史は非常に古く、伊勢神宮と並んで日本を代表する神社のひとつです。
It has an extremely long history and, together with Ise Shrine, is considered to be a shrine that is representative of Japan.
武家屋敷が建つ古江小路と並んで、歴史を感じさせる通りが横枕小路です。
In addition to Furueshoji street lined with samurai residences, Yokomakurashoji also inspires one's historical imagination.
イエスは二人と並んで歩いていましたが、彼らは誰だか気づきません。
Jesus is walking along and they don't know who He is.
また、こうした動きと並んで、各国においても、独自の規制強化策の導入や、金融機関に関する監督体制の大きな見直しが進んでいます。
In line with those developments, individual countries have been independently strengthening regulations and substantially reviewing the supervisory system on financial institutions.
こうした度量と寛容は、先見性と並んで近江商人の良き伝統であり、忠兵衛もそれを受け継いでいると言えるでしょう。
Magnanimity and forbearance matched with foresight is the great legend of the Omi Merchants; surely, Chubei Itoh has carried on that legacy.
ラウンドネックはとても楽勝で着替え、2スナップと並んで開くことができます。
The round neck can be opened at the side with two snaps, so getting dressed is a cinch.
今後、豊かな生態系と生物多様性を維持していくことは気候変動の抑制と並んで重要な環境課題とされております。
Preservation of rich ecosystems and biodiversity has become a vital environmental issue on par with controlling climate change.
その光景は雄大かつ壮大で、ローレンス・リバモア研究所と並んで、世界的に有名です。
It is grand and grand, and the spectacle is located in a line with the Lawrence Livermore research institute, and is globally famous.
しかし2017年4月以降、シンガポールがドイツと並んで1位に。
But since early 2017, Singapore has tied with Germany for first place on the list.
日本のアニメグッズ、ありとあらゆるフィギュアが、所狭しと並んでおります。
You will find the shops' walls lined with any and every sort of Japanese anime figurine you can imagine.
ジャズ演奏と並んで他のジャンルの全体のホストは、ブルース、ソウル、ファンク、ヒップホップ、ポップ、よりとして、紹介されています。
Alongside the jazz performances a whole host of other genres are featured, such as blues, soul, funk, hip-hop, pop and more.
Sea-Dwellerと並んで、RolexのYacht-MasterIIは44mmでRolexの時計の中で最大のもので、私たちをHublotの領土に導いています。
Alongside the Sea-Dweller, the Rolex Yacht-Master II is the largest of Rolex's watches at 44mm, bringing us into Hublot territory.
毎年戻って来られる馴染みの顔ぶれが、新しい旅行者と並んでデッキに座り、太陽が山間に沈みゆく光景に畏敬の念を抱きながらビールを飲んでいる姿を見るのはすばらしいことです。
It's amazing to see familiar faces that come back every year sitting side by side with new travelers in awe of the view, having a beer on the deck as the sun sets on the mountains….
手は、太郎にとって『眼』と並んで世界を感知する重要な武器であり、世界と自分をつなぐ窓だったのだろう。
For Taro, the hand, together with the‘eye', was an important tool through which to perceive the world, perhaps it was a window that connected the world to himself.
しかし、これらの課題と並んで、1990年以降、世界の人口は19億人も増えた中で飢餓人口数が顕著に減少したことを報告書は伝えている。
Yet, alongside these challenges, the world population has grown by 1.9 billion since 1990, making reductions of the number of hungry people all the more striking, the report says.
占有者と並んで、このようなギフトを読む"支配者"、"知事"、"牧師"、およびその他の近くの"司教"、"司祭"、および"deacons"です。
Side by side with the possessors of such gifts we read of"rulers","governors","pastors", and in other places of"bishops","priests", and"deacons".
ホワイトハウスでイスラエルのベンヤミン・ネタニヤフ首相と並んで立ち、トランプ大統領は3月22日の驚きのツイートで発表した動きを正式なものとした。
Standing alongside Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu at the White House, Trump made formal a move he announced in a surprise tweet last week.
彼はパーキン・ウォーベックと並んで、15世紀の最後の10年の間にイングランドのヘンリー7世の統治(1485年-1509年)を脅やかした2人の反乱者の一人だった。
Together with Perkin Warbeck, he was one of two impostors who threatened the rule of Henry VII of England(reigned 1485- 1509) during the last decade of the fifteenth century.
結果: 144, 時間: 0.0588

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語