went on until persisted until
まで 続い
まで 持続 し
私にとってエネルギーの流れは、わずかに減退しながら木曜日の夕方まで続きました 。 To me, the energy flow continued until Thursday evening, slightly decreasing. 海を越えたフランスでの出来事だろうが、関係ありませんでした…それは、アレックスとジェフが搭乗するまで続きました 。 It didn't matter if it was in France, across an ocean… It continued until the guys boarded the plane that they almost missed. これは36歳の誕生日に始まり、そして1999年の12月31日の49歳の誕生日まで続きました 。 This plan began on his 36th birthday, 31 December 1986, and lasted until his 49th birthday, 31 December 1999. 彼の方法(主に歯を引っ張る)は、1960年に病院が最終的に閉鎖されるまで続きました 。 His methods(mainly pulling teeth) continued until 1960 when the hospital finally closed. 裁判は、1947年8月6日に開廷し、8月21日まで続きました 。 On 6 August 1947 the trial began, and lasted until 21 August.
教会の奉献は1915年11月3日に行われ、作業は1917年まで続きました 。 The consecration of the church took place on 3 November 1915 and the works continued until 1917. ルイ11世がそのベッドを最初に使用し、この習慣は君主制の終わりまで続きました 。 Louis XI is credited with its first use and the custom lasted until the end of the monarchy. 祈りのラリーは真夜中に始まって翌朝の午前7時まで続きました 。 The prayer rally began at midnight and continued until 7 am the next morning. その後、低インフレ下での安定した成長によって特徴付けられる大いなる安定期が、先般の金融危機まで続きました 。 This era was followed by the Great Moderation, a period of stable growth and low inflation that continued until the recent global financial crisis. キャンディ王国は、外国が勢力を伸ばす中、19世紀初めまで続きました 。 Kingdom of Kandy continued until the beginning of the 19th century though the foreign country extended power in Sri Lanka. ローマの建築家ジュゼッペ・ヴァラディエールは、建物を再構築し、作品は1801年まで続きました 。 The church was again rebuilt by the Roman architect Giuseppe Valadier, the works lasting until 1801. これは36歳の誕生日に始まり、そして1999年の12月31日の49歳の誕生日まで続きました 。 This plan will begin on my 36th birthday, December 31, 1986 continue until my 49th birthday December 31, 1999. 戦後は1951年7月8日の浜開きで花火大会が実施され1967年まで続きました 。 At the beach opening event on July 8th, 1951 and it continued until 1967. 今年はよい天気が続き、そしてそれは今回の週末まで続きました 。 Weather has been beautiful this week and continues to the weekend. その後1778年にコードは「AA」から再スタートし、1793年を表す「PP」まで続きました 。 In 1777 these then moved to a‘AA' in 1778 and continued to ‘PP' in 1793. 夕方6時半から開始で、レセプションが10時まで続きました 。 The event started from 6:30 in the evening and the reception continued on until 10:00 pm. 最初のステップは、創造と企業の最初のステップと考えることができ、彼は前世紀の30居住まで続きました 。 The first stage can be considered the creation and the first steps of the company, it lasted until the 30-ies of the last century. 彼女は日記を書く習慣があり、それは亡くなる直前まで続きました 。 This was the start of her habit of keeping diaries, which she continued until her death. サニーバレーコースに入ると硬さが和らぎ、その状態がゴンドラ山麓駅まで続きました 。 As I skied down to Sunny Valley Course, snow got softer and the condition continued to the gondola base station. しかし、4週間で再び始まり、3ヶ月になるまで続きました 。 But at four weeks, it started again, and continued until she was three months old.”.
より多くの例を表示
結果: 129 ,
時間: 0.0361
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt