より一般的である - 英語 への翻訳

is more common
より 一般 的 で あり
are more common
より 一般 的 で あり
more general
より一般
より一般的な
もっと一般
より汎用的な
より全般的に
更に一般
より普遍的な

日本語 での より一般的である の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
にもかかわらず、自閉症はダウン症より一般的であるのに、最も理解されていない発達障害の1つです。
Nevertheless, even though it is more common than Down syndrome, autism remains one of the least understood developmental disorders.
しかし、東南アジアではH3N2ウイルスがより一般的であることは奇妙だ」と述べた。
But it's odd that in the Southeast, the H3N2 virus is more common.".
Schemeが標準的に用意しているmap手続きは,ここに述べたものより一般的である
Scheme standardly provides a map procedure that is more general than the one described here.
Xanthelasmataはアジアおよび地中海起源の個体間でより一般的である
Xanthelasma is also far more common amongst people of Asian or Mediterranean backgrounds.
炭疽菌は潜在的に致命的な細菌感染であり、米国ではまれであるが、他の地域ではより一般的である
Anthrax is a potentially fatal bacterial infection that is rare in the U.S. but more common elsewhere.
もちろんは、蝶のさまざまな品種があると、一部はなります国の特定の領域でより一般的である
Of course, there are different varieties of butterflies and some will be more prevalent in certain areas of the country.
更なる調査は、喘息が小児期の少年よりも男子でより一般的である理由を説明するのに役立つが、思春期後の10代の女児および女性においてより一般的である。
Further investigation could help explain why asthma is more common in boys than girls in childhood, but more common in teenage girls and women following puberty.
ターメリックはアジアやインドに住む人々の食事においてより一般的であるため、同地におけるアルツハイマー病の発生率がヨーロッパや北アメリカに比べて低い理由の説明となっています。
Since turmeric is more common in the diets of those who live in Asia and India, this may explain why these populations have fewer incidences of Alzheimer's disease compared to those in Europe and North America.
判断をする一つの方法は、move_and_slide()は特殊なケースであり、move_and_collide()''はより一般的であるということです。
One way to think of it is that move_and_slide() is a special case, and move_and_collide() is more general.
マルチビタミンの最も一般的な副作用は、マルチをは空腹時に取られたときに、より一般的である胃の不調/不快感、です。
Multivitamin Side Effects The most common side effect of multivitamins is stomach upset/discomfort, which is more common when multis are taken on an empty stomach.
消化器症状は、乳児および幼児でより一般的であると含めることができ膨満感と腹痛慢性下痢嘔吐便秘淡い椅子、醜い体重減少過敏性は、子供の別の一般的な症状です。
Digestive symptoms are more common in infants and young children and may include bloating and abdominal pain chronic diarrhea vomiting constipation chair pale, fragrant ugly weight loss Irritability is another common symptom in children.
年配者ではビタミンB12吸収不全や欠乏症がより一般的であるので、ライナス・ポーリング研究所は50歳超の成人が100~400μg/日のビタミンB12補給をすることを推奨する。
Because vitamin B12 malabsorption and vitamin B12 deficiency are more common in older adults, the Linus Pauling Institute recommends that adults older than 50 years take 100 to 400 μg/day of supplemental vitamin B12.
これらのタイプの問題は、女性においてより一般的であるが、閉経、月経または妊娠などの正常な生活段階のために、男性および男性にも、特にandropauseのために50年後に影響を及ぼし得る。
Although these types of problems are more common in women, due to normal life stages such as menopause, menstruation or pregnancy, they can also affect men, especially after 50 years due to andropause.
10mgのがより一般的であるとの。
with 10mg being more common.
これは、長い間耳鳴りがあった人々においてより一般的である傾向があり、難聴いる,hyeracusisとして知られている音の感度を増加しているか、人々。
This tends to be more common in people who have had tinnitus for a long time and have hearing loss, or people who have increased sound sensitivity known as hyeracusis.
今日ではそのような活動は、趣味、娯楽、観光[260]、あるいは鳩レース(英語版)といったスポーツがより一般的である
Today, such activities are more common either as hobbies, for entertainment and tourism,[202] or for sports such as pigeon racing.
マラリアとは異なり、デング熱は都市部と農村部の両方で発生する可能性がありますが、2011年に発表された調査では、農村部でより一般的であることが示唆されています。
Unlike malaria, dengue can happen in both urban areas and rural areas, but research published in 2011 suggested that it is more common in rural areas.
急性運動神経性神経障害(AMAN)および急性運動感覚性軸索ニューロパチー(AMSAN):これらの症状は、米国ではまれであるが、日本、中国、およびメキシコではより一般的である
Acute motor axonal neuropathy(AMAN) and acute motor-sensory axonal neuropathy(AMSAN): These versions of the condition are rare in the U.S. but more common in Japan, China, and Mexico.
アシドーシスが社会でより一般的である理由は、肉や乳製品などの酸産生動物製品ではあまりにも高く、新鮮な野菜のようなアルカリ産生食品ではあまりにも低すぎる典型的なアメリカの食事によるものです。
The reason acidosis is more common in our society is mostly due to the typical American diet, which is far too high in acid-producing animal products like meat, and dairy, and far too low in alkaline-producing foods like fresh vegetables.
多くの場合、この状態は高齢者に関連しますが、小児期の非活動性の増加とフィットネスレベルの低下は、心臓病に関連する危険因子がティーンエイジャーの間でより一般的であることを意味しますほとんどの人が考えるより。
While the condition is often associated with older adults, rising childhood inactivity and poor fitness levels mean that the risk factors associated with heart disease are more common among teenagers than most people think.
結果: 69, 時間: 0.0255

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語