中国との関係 - 英語 への翻訳

日本語 での 中国との関係 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
同時に、より建設的で持続可能な中国との関係も、私の政権の中核的な目標である。
A more consistent and sustainable relationship with China will be a core goal of my administration.
とはいえ、米新政権が中国との関係構築に動きだした。
But then, the Modi government seemed to be making efforts to build a relationship with China.
インドは、中国との関係において、貿易、台湾、チベットの3つの面倒な問題に関する自己規制を緩めるべきだ。
India should, indeed, loosen its self-imposed shackles in relations with China, especially on the three troublesome subjects- trade, Taiwan and Tibet.
中国との関係は、21世紀初頭の日本の外交政策の中で最も重要なテーマ。
The relationship with China is the most important theme in Japan's foreign policy at the outset of the 21st century.
秘密外交で中国との関係改善、ベトナム戦争終結に活躍。
On the international front he was more successful opening diplomatic relations with China and ending the Viet Nam War.
しかし、トンガの方々は、中国との関係についてはあまり話したがらない感じだった。
Tongan officials don't seem eager to discuss the relationship with China.
だがフランシスコ法王(Francis)は2013年の就任以来、中国との関係改善を模索してきた。
Pope Francis has sought to improve relations with China since he took office in 2013.
しかし、政党の連立に大いに依存する中国との関係の政治姿勢を定義する政府の立場は責任を負っている。
However, the government's stance on defining its political position of relation with China largely depends on which political coalition is in charge.
水質、浸食、汚染コントロールは、他の諸国と中国との関係における重要な課題となっています。
Water quality, erosion, and pollution control have become important issues in China's relations with other countries.
孔子学院は複雑な中国との関係における中心的な接点です。
Confucius Institutes are central nodes in a complex system of relationships with China.
一方で、中国との関係、域内における開発格差、政治体制の違いなど懸念材料もあります。
Nevertheless, there are some grounds for concern in terms of the relationship with China, disparities in development within the region, and differences in political systems.
中国との関係は、決して最小限でも情報不足でもなさそうだ。
The relationship to the Chinese seems not at all minimal or uninformed.
水質、浸食、汚染コントロールは、他の諸国と中国との関係における重要な課題となっています。
Water, erosion, and pollution control have become important issues in China's relations with other countries.
韓国にとって中国との関係は、ただ単に経済協力面だけではなく、戦略的協力面でもより重要になってきた。
The relationship with China has become more important not only in terms of economic cooperation, but also for strategic cooperation for the peaceful resolution of the North Korean nuclear issue.
それと並行してマレーシア、ベトナムも中国との関係改善に動いており、南シナ海問題は関係国の二国間交渉をベースに徐々に緩和方向に向かっている。
In parallel, Malaysia and Vietnam seek improved relations with China, and the South China Sea issue is gradually being relieved on the basis of bilateral negotiations between the countries concerned.
ただし、序言でFOIPの「判りにくさ」を象徴するものとして言及した中国との関係については、特にここで端的に述べておくこととしたい。
However, as a supplementary discussion, I would like to briefly describe in particular the relationship with China, which was mentioned as being symbolic of FOIP's"Difficulty in understanding" at the preface of this article.
しかし、ゴールドスタイン氏は「…この地域で増え続ける中国人の労働者による差別的な言動に関する出来事は、とりわけ彼らの政府は中国との関係強化を望む時期であったため、大勢のケニア人を動揺させた。
But episodes involving discriminatory behavior by the region's growing Chinese work force have unsettled many Kenyans, particularly at a time when their government seeks closer ties with China….
それは、既存の路線に従い日米同盟を基軸とする道、他方日本はアジアの一員であり中国との関係を強化することが新たな発展につながるとの道。
It is a path based on the Japan-US alliance in line with existing routes, while Japan is a member of Asia, and strengthening the relationship with China will lead to new development.
これらのブログでは、様々な物議をかもす問題、例えば、ベトナムと中国との関係や、民主化、多元主義、人権、汚職や不平等などが論じられている。
Blogs discuss various contentious issues such as Vietnam's relations to China, democratization, pluralism, human rights, corruption and inequality.
講義は台湾の政治経済に焦点を当てたもので、特に中国との関係、そして日韓を含む周辺諸国への影響について分析しました。
The course focused on the political economy of Taiwan, particularly in relationship with China, as well as its influence on other neighbouring countries such as Japan and South Korea.
結果: 61, 時間: 0.0242

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語