今回の受賞は - 英語 への翻訳

this award
この賞は
今回の受賞は
この受賞は
本賞は
このアワードは
今回の賞は
この表彰
本賞は、本
この賞金を
この栄誉は

日本語 での 今回の受賞は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
今回の受賞は「カンヌライオンズ国際クリエイティビティフェスティバル」メディア部門ショートリスト入選に次ぐもので、このキャンペーンは、9月25日に発表された第54回ACCCMフェスティバルのインタラクティブ部門でも、ファイナリストに入選しています。
These awards were a follow up to the Media Shortlisting at"Cannes Lions International Festival of Creativity 2014", and the campaign was also selected as a finalist for the Interactive Category at the 2014 54th ACC CM Festival announced on September 25.
今回の受賞は、いかに自分たちが疎外されていると感じていても、音楽で他の人たちと繋がることが可能なものであるということのみならず、この上なく刺激的で人生を変えるような経験になりうるということを証明してくれました」。
Receiving this prize solidifies the idea that no matter how alienated you feel, connecting to other people through music is not only possible but can be outright inspirational and life changing.”.
昨年サンライダーは、“ブランドローリャト・アワード2010-2011ベスト・ブランド-プレミアハーブ製品製造部門”に輝きました。昨年に続く今回の受賞は、サンライダーが優れたブランドの基準をいかに維持し続けているかを物語っています。
Last year, Sunrider was selected as the winner of the“BrandLaureate Award 2010- 2011 for Product Branding Best Brands in Manufacturing- Premier Herbal Products.” The awards received this year further express how Sunrider continues to set the benchmark for brand excellence.
限られた計算リソースで動作し、少量のデータセットで構築でき、かつ説明可能なAIを手掛けるHACARUSが、CBInsightsによってAIリーダーとして認められたことを嬉しく思います。今回の受賞は、HACARUSが正しい道を歩んでいることを明確に示してくれていると受け止めています。』。
I am thrilled to see that HACARUS is recognized as an AI leader by CB Insights, our work to bring explainable AI, capable of working with small datasets, in resource constraints environments has just begun- this award is a clear indication that we are on the right path” said Kenshin Fujiwara, CEO and Founder, HACARUS.
今回の受賞は、韓国三井物産が多様な社会貢献活動を地道に展開していること、特に、一般市民を対象にした「日韓交流おまつり」、中高校および大学生を対象にした「全国学生日本語演劇大会」などを後援しているほか、「大学生研究支援プログラム」を実施するなど、次世代の主役になる若者たちを集中的に支援、日韓友好関係の発展に寄与したことが高く評価されました。
This award recognizes Mitsui Korea's ongoing social contribution initiatives, particularly its efforts to support younger generations and contribute to the development of friendly relations between Japan and Korea. Such efforts include sponsorship of the Korea-Japan Exchange Festival and the National Japanese Drama Contest for junior/senior high school and university students, and the launch of a research support program for university students.
今回の受賞は、「コーポレートレポート2018」で当社の価値創造と持続的成長に向けた取り組みとして環境活動の概要を示し、「CSR活動報告2018」ではCO2排出削減に向けたチャレンジングな目標に対する成果を具体的に記載している点やCSR関連データの開示内容が豊富かつ充実している点など、環境配慮経営の意欲的な取り組みと積極的な情報開示が評価されたものです。
Mitsubishi Tanabe Pharma's receipt of this award recognizes the Company's enthusiastic initiatives in environmentally-friendly management and our aggressive information disclosure activities. These include the Corporate Report 2018, which provides an overview of environmental activities targeting value creation and sustainable growth; the CSR Activities Report 2018, which includes details about our results with challenging targets for the reduction of CO2 emissions; and our disclosure of abundant, detailed CSR-related data.
今回の受賞は皆さんのご支援の賜物です。
This award is the result of everyone's support.
今回の受賞は、皆様の応援の賜物です。
This award is the result of everyone's support.
今回の受賞は、私にとって大きな驚きでした。
This award was a great surprise for me.
今回の受賞は、私にとって大きな驚きでした。
This award came as a complete surprise to me.
今回の受賞は、これらの取り組みが評価されました。
This award was in recognition of the efforts.
今回の受賞は本当に期待していませんでした。
I really didn't expect this award.
今回の受賞は本当に期待していませんでした。
Really I didn't expect this prize.
スタッフ全員の強調努力なしに、今回の受賞は不可能でした。
Without the concerted effort of all our colleagues this recognition wasn't possible.
今回の受賞は本当に期待していませんでした。
I was sincerely not expecting this award.
今回の受賞はTPPGでの活動なくしては叶いませんでした。
The award did not come true is without activity in TPPG。
今回の受賞は、私たちの従業員全員の力で獲得したものです。
This award really belongs to all of our employees.
今回の受賞は、我々が正しい方向へと順調に進んでことを示しています。
And this award confirms that we are already heading in the right direction.
今回の受賞は、2002年以降、スイスの研究者に与えられる初のノーベル賞となった。
This is the first Nobel Prize to be awarded to a Swiss researcher since 2002.
今回の受賞は、これらの活動を長年行い、継続的に環境教育に貢献したことが評価されたものです。
The award was presented to recognize their many years of actions and contributions to ongoing environmental education.
結果: 462, 時間: 0.0354

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語