伝える - 英語 への翻訳

tell
伝える
言う
語る
告げる
お伝え
見分ける
知らせる
伝えて
教えて
話して
convey
伝える
伝達する
運びます
伝わる
搬送
運搬する
運びなさい
communicate
通信する
コミュニケーション
伝える
コミュニケーションをとる
伝達する
連絡
コミュニケート
交信
交流
意思疎通が
transmit
送信
伝える
伝達する
伝送
発信
転送
伝播します
送る
送受信する
媒介します
say
言う
言える
よると
語る
いう
曰く
話す
述べている
to inform
知らせる
通知 する
伝える
お知らせ する
報告 する
情報 を
連絡
inform
旨 を
周知 する
pass
パス
渡す
通過する
通る
通す
通行
渡る
通り過ぎる
to impart
伝える
与える
付与 する
授け
expressing
エクスプレス
表現する
急行
特急
表明する
表す
速達
明示
発現する
示す
reporting
レポート
報告
リポート
報道

日本語 での 伝える の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
正確に伝える仕事。
The job tells you exactly.
それを伝える勇気。
And courage to say it.
直感が真実を伝えることは、多々あります。
You notice that often your intuition has been telling you the truth.
アナタの物語を世界に伝えることを怖がらないで。
Don't be afraid to share your story with the world.
どうすればみんなに伝えることができるか。
How can I tell everyone?
だから、今ここで伝える、「ありがとう」を。
So I'm here now to say,“thank you.”.
言葉には考えを伝える力があります。
Words have the power to express ideas.
メディアは伝えることが仕事。
The media's job is to report.
費用は前もって伝えることはできます。
You can be told the cost in advance.
価値を伝えることは難しいです。
It's hard to say the value.
ニュースを伝えることが彼らの務めだからです。
It is their job to report the news.
伝える前に問いかけよ」。
So ask before you tell.
それは、愛情を伝える簡単な方法です。
This is the easiest form to express love.
スターク卿に伝える必要が有ります。
Lord Stark must be told of this.
それぞれの写真に、現状を伝えるコメントがついています。
Each picture is accompanied by a comment telling you the current situation.
若い人に伝える必要があります。
Young people must be told.
私はこの物語を伝える必要性を感じました。
I felt the need to share this story.
その気持ちを彼に伝えることは、とても大事です。
It is very important to express your feelings to Him.
これは警察に伝えるべきでしょうか?
Should I tell this to the police?
それがあったので、伝えることに躊躇はありませんでした。
If I did, I wouldn't hesitate to report it.
結果: 3785, 時間: 0.1143

異なる言語での 伝える

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語