債権者は - 英語 への翻訳

creditors
債権者
債権
債務者
金貸し
高利貸し
貸し主
creditor
債権者
債権
債務者
金貸し
高利貸し
貸し主

日本語 での 債権者は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
LLCに対して判決を下した債権者は、「不本意な担保債権者」を持つと言われています。
A creditor with a judgment against an LLC is said to have"involuntary secured creditors.".
何かがビジネスになれば債権者は、通話を開始あなたの個人資産は少なくともテーブルの上にされません。
If something happens to the business and the creditors start calling at least your personal assets won't be on the table.
債務の期限が切れているにもかかわらず、すべて同じ、債権者は裁判所に行く権利を失うことはありません。
Although the limitation period for debts is running out, all the same, the creditor does not lose the right to go to court.
これは放棄の作法である:隣人に何物かを貸し与えた全ての債権者は、それを放棄すべし。
This is the manner of the relinquishing: Every creditor that has loaned anything to his neighbor shall relinquish it.
あなたの信用報告書の接触の誤りをそれをすぐ訂正するために見つければ債権者は記述か信用報告書代理店と関連付けた。
If you find an inaccuracy on your credit report contact the creditor associated with the account or the credit reporting agencies to correct it immediately.
債権者は、たとえば、簡単に大量のRepuXレピュテーション認定ローンを購入することができ、借り手の背景には、一定のレピュテーションがあるということが保証されています。
Creditors could, for example, easily purchase a large bundle of RepuX reputation-certified loans and have assurance that there is a certain quality of reputation behind the borrowers.
これら2つの情報が貸し手や債権者は、それらの融資を提供または消費者にクレジットカードを判断するを使用するための必須ツール。
These two pieces of information are essential tools for lenders or creditors, who use them to decide whether or not to provide a loan or credit to a consumer.
民間債権者は既にギリシャ向け債権の大幅な削減で痛手を被ったが、ユーロ圏の納税者が出した救済資金は今のところ、1セントも失われていない。
Private creditors have already suffered a huge writedown in the value of their Greek debt holdings but so far euro zone taxpayers have not lost a cent on any of the bailouts.
たとえば、企業が資産を清算している場合、債権者は会社に投資する誰かが自分の株を受け取る前に最初にお金を受け取ります。
For example, if corporations are liquidating their assets, creditors receive their money first before anyone who invests in the company receives their share.
これは、事業が訴えられた場合、債権者は借金を満たすために利用可能な個人の財産や資産の後に行くことができることを意味します。
This means that if the business is sued, creditors can go after any available personal property and assets to satisfy the debts.
債権者は、一層の規律をもって行動するように促されるとともに、貸付に伴うリスクをより慎重に評価するように奨励されなければならない。
Creditors must be induced to act with greater discipline and encouraged to assess more prudently the risks associated with their lending.
年、ドイツへの債権者はロンドン会議で、戦前のドイツの多額の債務の半分を帳消しにし、ドイツは貿易の余剰金による支払い能力に応じて残金を支払うと言う事に合意した。
In 1953, the London conference of Germany's creditors agreed to write off half of Germany's sizeable pre-war debt and made payment of the remainder contingent on Germany's ability to pay by running a trade surplus.
A)国際資本市場に参加している新興市場国及び民間債権者は,平時より,しっかりとした継続的な対話を確立する努力を行うべきである。
Countries participating in international capital markets and their private creditors should seek, in normal times, to establish a strong, continuous dialogue.
その代り、債権者は一連の改革を要求しており、同国の財政処理は、国際的な債務監視員によって厳しく監視されている。
In return, creditors have demanded a series of reforms and the country's handling of its finances is under strict supervision by international debt inspectors.
パリクラブ債権者は、また、2005年12月31日まで、それら被災国からの適格な政府債権に対する例外的な債務軽減を提供することに合意した。
Paris Club Creditors also agreed to provide exceptional debt relief on eligible sovereign claims from those countries until 31 December 2005.
債権者は破産しているLLCからの支払いを受けることを試みるかもしれませんが、結果はLLCが第7章または第13章をファイルするかどうかによって異なります。
Creditors may attempt to get payments from LLCs that are in bankruptcy, but the results will vary according to whether the LLC files Chapter 7 or Chapter 13.
BBCNewsは、ドイツの首相アンゲラ・メルケル(GermanChancellorAngelaMerkel)は、ギリシャの借金のうちの何でもキャンセルすることを除外し、発言銀行と債権者は、すでに大きいカットを作っていたと報告した。
German Chancellor Angela Merkel has ruled out canceling any of Greece's debt, saying banks and creditors have already made substantial cuts.
BBCNewsは、ドイツの首相アンゲラ・メルケル(GermanChancellorAngelaMerkel)は、ギリシャの借金のうちの何でもキャンセルすることを除外し、発言銀行と債権者は、すでに大きいカットを作っていたと報告した。
Athens- German chancellor Angela Merkel has ruled out any write off of Greek debt, claiming that banks and creditors have already made substantial cuts.
債権者は、Blenderが€100.000の1トランシェの支払いのためのGNU一般公衆利用許諾契約書の条項の下でフリーソフトウェアとしてリリースすることに合意しています。
Lenders have agreed that Blender is released as free software under the terms of the GNU General Public License for payment of one installment of€ 100.000.
インフレ税に頼らずに、政府と債権者は今日よりも慎重に借入金と貸出の計画を判断することになるだろう。
With no recourse to the inflation tax, governments and their creditors would be forced to judge their borrowing and lending plans more carefully than they do today.
結果: 84, 時間: 0.0207

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語