前の例 - 英語 への翻訳

previous example
前 の 例
以前 の 例
前回 の 例
先 の 例
前述 の 例
先程 の 例
前 の サンプル
前記 の 例
preceding example
earlier example
初期 の 例
previous examples
前 の 例
以前 の 例
前回 の 例
先 の 例
前述 の 例
先程 の 例
前 の サンプル
前記 の 例

日本語 での 前の例 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
前の例では、正方形の箱の形状が考慮されています。
The shape of the square box is considered in the previous example.
ゼロレベルは前の例でレベルを追加したのと同じ方法で追加することができます。
The zero level can be added in the same way as we added the levels in the previous example.
ユーザーエージェントは、効果的なピクセル密度を選択し、前の例と似た適切なリソースを選択することができる。
The user agent can then calculate the effective pixel density and choose an appropriate resource similarly to the previous example.
単一のTestCaseを実行した前の例とは異なり、TestSuiteはスタンドアロン・アプリケーションとして動作します。
Unlike the previous example of running a single TestCase, the suite runs as a stand-alone application.
前の例では、DashOはShelfLifeトークンをアプリケーションに埋め込みました。
In the previous example DashO has embedded the Shelf Life token into the application.
また、前の例に基づき、以下のグラフではイコールの縦棒が追加され、ハイライトされたコネクタの両端が移動しました。
Also based on the previous example, in the following chart an equals column has been added and both ends of the highlighted connector have been moved.
前の例のコードは整形されていない場合は読みずらくなり、そこでPREが適切なスペースを提供するために使われます。
The code in the preceding example would be more difficult to read if it were not preformatted, and so PRE is used to provide the proper spacing.
前の例では、BrettHaymondの部下は表示されていませんでした。彼の上長であるBlaineMossmanが選択されていたからです。
In the previous example, Brett Haymond's reports are not shown because his supervisor, Blaine Mossman, is selected.
前の例に従えば、mingwはバイナリのnoexecフラグをサポートしていないので、setup.mkに次の行を追加することでこの機能を取り除くことができます。
Following the previous example, mingw does not support the noexec flag in the binaries, and you can get rid of this feature by adding the following lines in your setup. mk.
前の例で、プライベートフィールド(nameおよびage)
Notice, in the preceding example, that the private fields(name and age) can only be
ただし、スクリーンショットをユーザーのWebページに追加またはダウンロードするのではなく、Create前の例で使用したメソッドは、フォーマットに応じて実行します。
But rather than adding the screenshot to the users web page or downloading it, as the Create method used in the previous examples would do, depending on the format.
前の例に注意を払っていた場合、各ピアがサーバーではなく独自のプレイヤー(ノード)のネットワークマスター権限を持つように設定されていることに気付くかもしれません。
If you have paid attention to the previous example, it's possible you noticed that each peer was set to have network master authority for their own player(Node) instead of the server.
前の例で"September"というワークシートのセルE56にジャンプするリンクを作成するには、"June"を"September"に変更します。
In the previous example, to create a link to cell E56 on the September sheet, change the word"June" to"September.".
前の例は、(n1、n2)の同じハッシュコードを返します(n2、n1)、および、必要な多数の衝突を生成する可能性があります。
The previous example returns the same hash code for(n1, n2) and(n2, n1), and so may generate more collisions than are desirable.
前の例に戻り、もしあなたが飲酒するつもりがなく、遊びに出かけたとしても、脳はあなたが飲酒するだろうと考えます。
Going back to the previous example, if you go out with no intention of drinking alcohol, your brain will still think that you'regoing to do so.
前の例では、「私のWebサーバは応答していません」と言えば、そのWebサーバ上のWebサイトは利用できません。
In our previous example, if we said,"My web server is not responding", it means that no websites on that web server are available.
前の例では、HTTPリクエストへの応答を受け取った後、要求オブジェクトのresponseTextプロパティを用いて、それに含まれているtest.htmlの中身を取得しました。
In the previous example, after the response to the HTTP request was received we used the responseText property of the request object, which contained the contents of the test. html file.
前の例で販売された技術が10ドルで売れば、その会社は1年のうちに36,000台が売り上げ合計360,000ドルで売れると期待しているでしょう。
If the technology sold in the previous example sold for $10, then the company would be expecting 36,000 units to sell over the course of a year for a total of $360,000 in revenue.
応答形式の指定前の例では、サーバーのMIMEタイプをオーバーライドし、応答テキストをバイナリ文字列として処理することによって、画像をバイナリの「ファイル」としてダウンロードしました。
Specifying a response format In the previous example, we downloaded the image as a binary"file" by overriding the server's mime type and processing the response text as a binary string.
前の例では全チャンネル(明度)の補正を行いましたが、これは〔R(赤)〕〔G(緑)〕〔B(青)〕の3種類の色チャンネルに全く同じように作用します。
The preceding examples involve the luminance channel- that is, the curve acts in the same way on all of the three Red, Green, and Blue channels;
結果: 149, 時間: 0.0285

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語