周囲の状況 - 英語 への翻訳

surrounding situation
surrounding circumstances
surroundings
周囲
周辺
環境
周り
身の回り
surrounding conditions

日本語 での 周囲の状況 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
実世界で刻々と変化し続ける、歩行者や車両・道路・建物といったヒトやモノを単位にオブジェクトとしてデータ管理し、オブジェクト毎にデータを処理できるため、車両を含む周囲の状況の出来事をデジタル世界上に再現することが可能です。
The new platform allows for the management and processing of data in discreet units of people and objects including pedestrians, vehicles, roads, and buildings, which are constantly changing in the real world. This makes it possible to digitally reproduce the surrounding situation, including other vehicles.
事業テーマフルノは、「海中や船の周囲の状況」「地殻変動」「人々の健康状態」など、"見えないものを見えるようにする"ことで、安全・安心で快適な社会の実現に貢献します。
Business Theme FURUNO strives to contribute to realisation of the pleasant society filled with safety and peace of mind by giving visual form to that previously invisible, such as underwater condition, situation around ships, tectonic deformation, people's physical conditions, etc.
フルノは、「海中や船の周囲の状況」「地殻変動」「人々の健康状態」など、“見えないものを見えるようにする”ことで、安全・安心で快適な社会の実現に貢献します。
FURUNO strives to contribute to realisation of the pleasant society filled with safety and peace of mind by revealing the things that people do not usually see, such as underwater condition, situation around ships, tectonic deformation, people's physical conditions, etc.
当社では、ステレオカメラ、レーダーなどの周辺認識センサーを組み合わせて周囲の状況を検知するセンサーフュージョン、その情報を基に加速、減速、車線変更などを瞬時に判断する自動運転ECUなどの開発を進め、安全で安心な自動運転システムの実現をめざします。
In order to realize a safe and secure autonomous driving system, we are developing a sensor fusion system that can detect the surrounding situation by integrating sensor data from sources such as stereo cameras and radars. Data from this system is used by our autonomous driving ECU to make instantaneous decisions on acceleration, deceleration, and lane-changing.
Asceticsとしてどのような提案は、最も自然な方法を模倣したり、少なくとも除去コントラストの低下は、私たち自身の生活との間に、既存の人生が、セインツは、完ぺきには、可能な限りは、我々の美徳は、配慮を払う私たちの個人的な性質と、周囲の状況の時間と場所です。
What ascetics proposes as the most natural method of imitation is the removal or at least the lessening of the contrast existing between our own lives and the lives of the saints, the perfecting, as far as is possible, of human virtues, with due regard to personal disposition and the surrounding circumstances of time and place.
Asceticsとしてどのような提案は、最も自然な方法を模倣したり、少なくとも除去コントラストの低下は、私たち自身の生活との間に、既存の人生が、セインツは、完ぺきには、可能な限りは、我々の美徳は、配慮を払う私たちの個人的な性質と、周囲の状況の時間と場所です。
What ascetics proposes as the most natural method of imitation is the removal or at least the lessening of the contrast existing between our own lives and the lives of the saints, the perfecting, as far as is possible, of our virtues, with due regard to our personal disposition and the surrounding circumstances of time and place.
ほら、見せてる周囲の状況。見て。
Look, I'm showing the surroundings.
要は、周囲の状況に惑わされないことです。
It's about not being pushed around by circumstances.
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
時にはそれが周囲の状況にそぐわない場合もあります。
This is sometimes not true to our surroundings.
その自由さは、周囲の状況に対してだけではない。
Freedom is not just about your material circumstances.
周囲の状況を目視により常時監視すること(目視外飛行の規制)。
To constantly monitor surrounding situations by visual inspection(regulation of non-visual flight).
理性のない人は、周囲の状況を自分に適応させる。
The unreasonable person adapts surrounding conditions to himself.
理性のない人は、周囲の状況を自分に適応させる。
The unreasonable man adapts surrounding conditions to himself….
でもグループとして,これは、周囲の状況を活用で失敗につながる可能性。
Even as a group, this could lead to the failure in leveraging surrounding circumstances.
私たちは、周囲の状況や人々をコントロールすることはできません。
We cannot control our circumstances or the people around us.
幸せというものは、周囲の状況と関係なく、自分の内の在り方です。
Contentment is a state of being, regardless of the situation around you.
この短い間に、周囲の状況に応じて、行動することが大切です。
It is important that we act quickly in these circumstances to mitigate the consequences all around.
周囲の状況にはまったく注意を向けていません。
He paid no attention to the surrounding situation at all.
周囲の状況をうまく処理しきれていない。
They did not handle the surroundings well.
結果: 358, 時間: 0.0229

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語