基いて - 英語 への翻訳

based on
の 基盤
に 基づい て
に 基地
基 に
ベース に
の 基本
で 基礎
on the basis
基に
もとに
基礎として
ベースに
根拠に
基準に
元に
基盤として
基本に
基づいて

日本語 での 基いて の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
我々の計算機が出す結果が正確で、ユーザーからのデータに基いて本物の計算機を正確に反映するために我々は尽力しています。
We work hard to ensure that the results presented by our calculators are correct, and accurately reflect real world calculations based on the user supplied data.
文書定義プロパティの標準的な組み立てルールとは対照的に、カスタムスクリプトはユーザー定義ルールに基いて文書を文書セットに組み立てることで、以下を含む文書画像拡張に対する柔軟性を提供します:。
In contrast to the standard assembly rules in document definition properties, a custom script provides the flexibility in document image enhancements by assembling documents into document sets based on user-defined rules, including.
プライバシーの尊重について法律に基いて利用者の個人的な情報が守られていることと、第三者に使用させないことを保証します。
Privacy Hoya warrants that private information about users is protected, as provided by law, and that this information will not be used by any third parties.
アッラーが人間に定められた天性に基いて。アッラーの創造に,変更がある筈はない。それは正しい教えである。だが人びとの多くは分らない。30。
The nature in which Allah has made mankind: no change(there is) in the work(wrought) by Allah: that is the true Religion: but most among mankind know not. 30.
更にいかにして神は、イスラムのような大宗教が虚言と欺瞞に基いて発展するのを許し給うことができたでああろうかと疑問が生じる。
For the theist there is the further question how God could have allowed a great religion like Islam to develop on a basis of lies and deceit.
私達の学問的水準は、主としてイギリスの教育システムとその国家基準に基いており、民間教育機関の政府規制機関であるシンガポール私立教育審議会の要件に準拠しています。
Our academic standards are based primarily on the British education system and its national quality standards and we conform with the requirements of the Committee for Private Education Group, Singapore, the government regulatory body for private education institutions.
しかし原則に基いて、取られるべき保護措置はそれ自体によって他の悪影響をもたらしてはならず、“同様の被害をもたらすような方法で被害が排除されてはならない”のです。
However, the protective measures that are taken should not lead to other adverse effects in accordance with the principle,“Damage shall not be eliminated by means of similar damage.”.
がGPLに基いてPKCS11の実装を公開し、それを公式のGNUプロジェクトとしました[6]。
released its PKCS 11 implementation under the GPL and made it an official GNU Project 6.
一方のネットワークがそのデータセットに基いて偽の画像を作り、もう一方が同じデータを使用して画像が本物かどうかを決定する。
One of the networks generates fake images based on that data set, while the other network uses the same data to determine whether an image is real.
聖書的資質に基いて賢く妻を選ぶことは重要ですが、同様に重要なのは、男性自身の霊的成長と人生をみこころにゆだねる態度です。
Wisely choosing a wife based upon biblical qualities is important, but of equal importance is a man's own ongoing spiritual growth and his surrender to God's will in his life.
この計算値は、測定されたダイヤモンドの直径と深さに基いて報告された全体的な深さのパーセンテージと異なる場合があります。
This calculated value may differ from the reported total depth percentage, which is based on the measured diameter and depth of the diamond.
(i)コモディティ・デリバティブ取引の場合には、取引が指令2014/65/EC第57条(「Art57」)に基いて、客観的に測定可能な状況でリスクを減少するかどうかの表示;
(i) for an order in commodity derivatives, an indication whether the transaction is to reduce risk in an objectively measurable way in accordance with Article 57 of Directive 2014/65/EU;
プレス発表で、MonsantoGrowthVenturesのパートナーであるKierstenStead博士は次のように述べている「私たちは目の前にAtomwiseによって示された、素晴らしい結果に基いて投資を決定しました。
In a press statement, Monsanto Growth Ventures partner Dr. Kiersten Stead said“We chose to invest based on the impressive results we saw from Atomwise in our own hands.
プレス発表で、MonsantoGrowthVenturesのパートナーであるKierstenStead博士は次のように述べている「私たちは目の前にAtomwiseによって示された、素晴らしい結果に基いて投資を決定しました。
Monsanto Growth Ventures partner Dr. Kiersten Stead said in a press statement that“We chose to invest based on the impressive results we saw from Atomwise in our own hands.
プレス発表で、MonsantoGrowthVenturesのパートナーであるKierstenStead博士は次のように述べている「私たちは目の前にAtomwiseによって示された、素晴らしい結果に基いて投資を決定しました。
In a press statement, Monsanto Growth Ventures partner Dr. Kiersten Stead said“We chose to invest based on the impressive results we ensure from Atomwise in our own hands.
年の国連開発計画による人間開発報告書は2014年7月24日に発表され、2013年の推計に基いてHDIを算出している。
The 2014 Human Development Report by the United Nations Development Programme was released on July 24, 2014, and calculates HDI values based on estimates for 2013.
年の国連開発計画による人間開発報告書は2014年7月24日に発表され、2013年の推計に基いてHDIを算出している。
Human Development Index To produce the Human Development Programme was released on 24 July 2014 and calculates HDI values based on estimates for 2013.
神は、私たちが祈る時や場所、姿勢、使うことばの順番などに基いて答えてくださるのではありません。
God does not answer our prayers based on when we pray, where we are, what position our body is in, or in what order we word our prayers.
年の国連開発計画による人間開発報告書は2014年7月24日に発表され、2013年の推計に基いてHDIを算出している。
The 2014 Human Development Report by the United Nations Development Program was released on July 24, 2014, and calculates HDI values based on estimates for 2013.
それ以外のネットワークでキャンペーンを行うときには、画面解像度DPIまたは平方インチあたりの密度(ハイエンド端末の強力な指標)に基いてターゲティングするように設定します。
Running campaigns with other networks and informing them to target based on-screen density DPI or density per square inch(a strong indicator of a high-end device).
結果: 103, 時間: 0.0414

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語