signed a deal has signed up
ロシアとイランは2007年、S-300供給に関する約9億ドルの契約を締結した 。 当社は、AmadeusNetworkRevenueManagementおよびPassengerRecoveryの両方の契約を締結した フィンランド航空との提携も強化しました。 We also expanded our partnership with Finnair, who contracted both Amadeus Network Revenue Management and Passenger Recovery. 最上段及びプラチナ契約に加えて、MicrosoftはICPと二つの他の契約を締結した 。 In addition to the Top Tier and Platinum agreements, Microsoft entered into two other types of agreements with ICPs. ZTEはこれまでに欧州、アジア太平洋、中東・アフリカ(MEA)の主要市場で35件の商用5G契約を締結した 。 To date, ZTE has obtained 35 commercial 5G contracts in major markets, such as Europe, Asia Pacific, the Middle East and Africa. 中国はまた、ザンビアとの人民元決済契約を締結し、モロッコを含む4カ国と現地通貨スワップ契約を締結した 。 China has formed RMB clearing arrangements with Zambia and signed currency swap agreements with four African countries including Morocco.
WWEに所属するルーク・ギャローズとカール・アンダーソンがこのたび、WWEと新たに5年契約を締結した という。 As noted before, Luke Gallows and Karl Anderson reportedly have signed new five-year contracts with WWE. エジプトの報道によると、2015年にエジプトはフランスとの間で24人のフランス製の突風戦闘機を購入する契約を締結した 。 According to Egyptian media reports, in 2015 Egypt signed a contract with France to purchase 24 French-made gust fighters. 携帯電話に搭載したUbuntuを出荷するという初めての契約を締結した 」とShuttleworth氏は述べた。 We have concluded our first set of agreements to ship Ubuntu on mobile phones," Shuttleworth said. 年にヴィグラセラはドイツのVonArdenne会社と省エネルギーガラスを生産する契約を締結した 。 In 2015, Viglacera signed a contract to produce energy-saving glass with Von Ardenne Company from Germany. BPは本日、米国、カナダ、エジプトの上流事業資産をアパッチ・コーポレーションに売却する契約を締結した と発表しました。 BP announced today that it has entered into several agreements to sell upstream assets in the United States, Canada and Egypt to Apache Corporation. 基礎化粧品を生産するルムエルビューティは、香港・マレーシアのバイヤーと追加協商のための輸出契約を締結した 。 Lemuel Beauty, a producer of cosmetics, is planned to sign export agreements for further negotiations with Hong Kong and Malaysian buyers. しかし、映画を制作する契約を締結した にもかかわらず、その後、キューブリックはBrandoによって映画制作の前に解雇された。 However, despite signing a contract to make the film, Kubrick would later be fired by Brando during pre-production. 当社の配送物は、一部地域を除き、当社と契約を締結した 配送会社の責任において、お客様へ配送します。 Our goods are delivered to the Customers by a delivery company, with which the Company has executed a contract , on its own responsibility. 貸渡契約を締結した 場合、借受人は当社に約款第10条第1項に定める貸渡料金を支払うものとします。 When the Rental Agreement is executed , the Renter shall pay the rental charge provided for in Paragraph 1, Article 10 herein. 報恩郡は13日同社と分譲契約を締結した ことを明らかにした。 Boeun County announced November 13 that it has signed a contract with the company. 林昌勇はKIAタイガーズと27日入団契約を締結した という。 Lim Chang-yong will join the 27th that it has signed a contract with KIA Tigers. カタール国防省は本日、28マルチヘリコプターヘリコプターNH90ヘリコプターの購入契約を締結した ことを発表しました。 The Ministry of Defense of Qatar today announced the signing of a contract for the purchase of 28 multi-role medium-helicopter NH90 helicopters.会員(コンドミニアムの個人会員/コンドミニアムの法人会員):会社とコンドミニアムの契約を締結した 顧客。 Members(individual members for the condominium/corporate members for the condominium): customers who have entered into the agreement with the Company. お客様が、別途、当社と業務提携するための契約を締結した スタジオ様をいいます。 Collaborative Studio” shall mean a studio with whom the Customer separately concluded a contract to establish business collaboration with the Company. 地域企業は52件、400万ドル相当の輸出商談を行い、現場で6万ドルの契約を締結した 。 The region's companies had 52 business meetings worth USD 4 million and signed contracts worth USD 60,000 on site.
より多くの例を表示
結果: 187 ,
時間: 0.0333
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt