to protect
守る
保護 する
保護 する ため に
護る
protect to defend
守る
守る ため に
擁護 する
防衛 する
弁護 する
防御 する
かばう
防衛 の ため に
保護 する
護る to keep
保つ
維持 する
続ける
守る
保持 する
する
keep
ため に
残し
抑える to preserve
守る
保存 する
維持 する
保持 する
保つ
保護 する
保全
保つ ため に
残す to save
救う
節約 する
保存 する
守る
save
貯める
救える
助け
世界の貧困層の半数は、乾燥地帯における諸環境の悪化に直面しながらも、自らの生活様式を守ろうと 苦闘しています。 Half the world's poor today are struggling to preserve their way of life in the face of deteriorating conditions in the drylands. 教会は物語の秘密を守ろうと 努力したのだが、詳細は何年にもわたって漏洩してきた。 Despite the Church of Scientology's efforts to keep the story secret, details have been leaked over the years. 国を守ろうと の呼びかけに応えて、私は学問を捨て、入隊を志願しました。 Responding to the call to defend the country, I abandoned my studies and volunteered to join the army. 年に脱退指向者達が、自分達は伝統的な権利と価値観を守ろうと 行動していると抗議した時、彼らは正しかった。 When secessionists protested in 1861 that they were acting to preserve traditional rights and values, they were correct. エレナがジェレミーを守ろうと 努力しているのにもかかわらず、彼はデイモンとアラリックを助けるためだと言ってキャサリンに立ち向かっていく。 Despite Elena's efforts to keep Jeremy safe, he offers to help Damon and Alaric deal with Katherine.
年、フォレストはウィルソンの襲撃に対抗してアラバマ州を守ろうと したが不成功に終わった。 In 1865, Forrest attempted, without success, to defend the state of Alabama against Wilson's Raid. 彼らは北部の脅威が自分達に掛かっていることに対して憲法に保障される自由を守ろうと 戦った。 They fought to preserve their constitutional liberties against the perceived Northern threat to overthrow them. 私達は私達のDNAとしてのクリエーションを守ろうと 努めてきました。 We have always sought to keep creation as our DNA. 年、フォレストはウィルソンの襲撃に対抗してアラバマ州を守ろうと したが不成功に終わった。 In 1865, Forrest attempted, without success, to defend the state of Alabama against the destructive Wilson's Raid. あなたはより成熟し、あなたの関係はもうすぐ終わると感じますが、あなたのパートナーはあなたを守ろうと しています。 You have become more mature and you feel that your relationship will soon end, but your partner is trying to keep you. そして、私とそれを教えられたすべての人々を守ろうと するのは嘘です…。 And it's lies to try to keep me and all the folks who were taught that from…. そして、私とそれを教えられたすべての人々を守ろうと するのは嘘です…。 And it's lies to try to keep me and all the folks who were taught. このため、仕事を持っている者はそれを守ろうと 必死になる。 Because anyone who has a job is desperate to keep it. なぜそれを受け継ぎ、守ろうと しないのですか?もう【亡国】ですよ! Why not try to preserve and protect that? 64 does not. 世界中の原子力産業を守ろうと するシステムが存在することについて、改めて明らかにしようと考えています。 The lawsuit is intended to bring attention to the system that protects the nuclear industry around the world.”. HIVから子どもたちを守ろうと する試み自体も、治療と改良の間の倫理的なグレーゾーンに当たる。 The attempt to create kids safeguarded from HIV likewise falls into an ethical gray zone between treatment and enhancement. 守ろうと するだけでは受身であり、いずれ徐々にすべてが崩されてしまいます。It is passive to try only to protect, and over time, all will be chipped away. HIVから子どもたちを守ろうと する試み自体も、治療と改良の間の倫理的なグレーゾーンに当たる。 The attempt to create children protected from HIV also falls into an ethical grey zone between treatment and enhancement. カールはロンとイーニッドを守ろうと しますが、ロンは保護を拒否し、イーニッドはアレクサンドリアから逃げ出します。 Carl tries to shelter Ron and Enid, but Ron refuses his protection and Enid flees Alexandria. ジョナサンと私は、できる限りあなたを守ろうと するけど、いつかは私たちもいなくなるのよ。 You father and I have tried to shelter you as long as possible, but one day we won't be there for you.
より多くの例を表示
結果: 227 ,
時間: 0.0818
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt