to use
使用 する
使い
利用 する
用いる
使える
活用 する
使い方 は to spend
過ごす
費やす
使う
かけ
支出 を
過ごせる
spend
投じる
出費 を
すごし
使おうと しているコードベースやフレームワークには、画面表示部分に関して必要な機能が含まれていますか?Does the codebase or framework you plan on using have the features you need for the presentation component? 何もみんなが3Dプリンターばかりを必死で使おうと しなくても良いのである。 Certainly this does not mean we should all just stop using 3D printers. どんな呼び名を使おうと 、欧米マスコミは、たんまりお金をもらった売女の集団だ。 Whatever name we use , the Western media is a collection of well-paid whores. それをどう使おうと 勝手だが、使えるのはたった1度きりである。 Way you wish, but you can only spend it once. Mmap(2)を使おうと するのは、読み出し用にオープンするファイルについてだけである。 Use of mmap(2) is only attempted for a file opened for reading.
以前にも別のテーマの映画に使おうと 試みたが、うまくいかなかった。 I tried to use it in an earlier movie but it didn't work but it was perfect for Karakara. 彼らは、欧米が、ダマスカスに対して使おうと したのとまさに同じ戦略を、明らかにカラカスに対して使用しているのを感じ取っている。 They clearly detected that the West is using precisely the same strategy against Caracas, which it tried to use against Damascus. このせいで、MacBookを充電しながらUSBデバイスを使おうと すれば、79ドルのアダプタが必要になるのだ」。 This means that if you want to charge your MacBook and use a USB device at the same time, you will need a $79 adapter. それを、少しはましなことに使おうと 思った友人がいます。 I have a friend who uses evites quite a bit. その乗客が自分でマスクを使おうと したのか、それとも地上の誰かが彼にマスクをはめたのか、わからない。 It could also not be determined whether the passenger had used the mask himself or whether someone on the ground had placed it on him. それを、少しはましなことに使おうと 思った友人がいます。 I have a friend who uses this to his advantage quite a bit. 編集者たちが(いつかあとの号で使おうと )期待していたのはバーク=ホワイトだけが撮れるような建築写真だった。 What the Editors expected- for use in some later issue- were construction pictures as only Bourke-White can take them. もし一等地をバイオ燃料のために使おうと すれば、食糧生産と競合することとなります。 If you're using first-class land for biofuels, then you're competing with the growing of food. 使おうと しているMLモデル次第では、正規化や外れ値の置き換えなど追加の変換が必要になることもあります。Depending on the ML model that you will be using , you may need to do additional transformations such as normalization and replacing the outliers. どんな呼び名を使おうと 、欧米マスコミは、たんまりお金をもらった売女の集団だ。 Whatever name we use , the Western media is a collection of well paid whores. JasonRemillard(jremillard)氏はディープラーニングで野球のグラウンドを認識させるトレーニングデータとしてOSMを使おうと 考えています。 Jason Remillard wants to train a deep learning algorithm to recognise baseball pitches using OSM data as the training set. 嫌がるピラフでしたが、タイムマシンの技術を盗んで世界征服に使おうと 目論んでいました! At first Pilaf refused it, but he plans to steal the technology of the Time Machine and use it for world domination! 日常生活では英語だけで支障なく過ごす事ができ、講師の話す言葉を聞いて、自ら使おうと しました。 She was able to do a lot of things in English and use words that she heard from her teacher by herself. 当社のアドバイスいただくことを進めて高いレベルの注意,いまだ使おうと 思うかどうかは別にしてい。 Our advice is that you should proceed with a high level of caution, if at all you still think of using it . クールスポットを生み出すよい対策ではありますが、容積を最大限に使おうと するとそれも難しくなってきます。 Despite being a good measure for producing cool spots, it will prove difficult in terms of using cubic capacity to the maximum.
より多くの例を表示
結果: 289 ,
時間: 0.0575
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt