Achieving these dreams therefore holds the potential not only for solving some of the world's biggest challenges, but also bringing humanity closer together.
この電子学習プロジェクトの実現は、ASEAN加盟国と日本とが共同で行い得る。
The realisation of this e-learning project could be conducted jointly by the ASEAN Member Countries and Japan; i.
CSRへの取り組みと事業計画の実現はそれぞれが不可分です。
Initiatives which address CSR issues and realizing business plans are inseparable from each other.
Achieving the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons has been a collaborative effort that involved bold strategy, lots of hard work, and even some fun.
日本にとって、アジア太平洋地域の平和と繁栄の実現は最優先課題です。
For Japan, realizing peace and prosperity in the Asia-Pacific is a top priority.
パリ協定の履行と世界的な持続可能な開発の実現はなお、きわめて大きな課題である。
The implementation of the Paris Agreement and the realisation of global sustainable development is still an immense task.
これらの有用な機能の実現は手動鍵管理では不可能、または極めて煩雑なものとなる。
These valuable features are impossible or extremely cumbersome to accomplish with manual key management.
B)このことを可能ならしめる状態の実現は、国家政策・国際政策の中心目的でなければならない。
(b) the attainment of the conditions in which this shall be possible must constitute the central aim of national and international policy;
野心的な気候目標の実現は、技術的に可能であるとともに経済的にも有益です。
Achieving ambitious climate targets is technologically possible and economically attractive.
次に,「女性が輝く社会」の実現は,世界共通の課題です。
Secondly, realizing a“society in which women shine” is a global challenge.
そんな中、「多文化共生」の実現は地域にとってますます切実な課題となっています。
Under such circumstances, achieving"multicultural coexistence" is becoming an increasingly urgent issue in local communities.
テロ及び暴力的過激主義から自由で平和な社会の実現は,共有された繁栄の前提条件。
Realizing peaceful society, free from terrorism and violent extremism is a prerequisite for a shared prosperity.
Achieving clean procurement is an important factor for the Sumitomo Heavy Industries(SHI) Group to contribute to resolution of social issues through its products and services.
昨日、私は突然の実現は、両方のウェイターやホテルのオーナー…明らかに間違っている…。
Yesterday, I realize suddenly that both the waiter or the owner of the hotel… are obviously wrong… they said there is no white smoke plant is to be….
国際人権法というのは現実的なものであって、すべての人の健康権の実現は一夜にしてなるものではない。
International human rights law is realistic and recognizes that the right to the highest attainable standard of health for all cannot be realized overnight.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt