said to them
彼ら に 言い なさい
彼ら に 言え
彼ら に 言い ます
伝え て
彼ら に 語り なさい told them
伝える
彼らに言う
それらを教えて
彼らに話す
ことを告げる
それらを知らせる
告げるので saith unto them
彼ら に 言わ れ た asked them
それらを求める
聞いてみる
彼らに尋ね
かれらに問え
それらを頼む
もらう
彼らに問い
彼らに訊ねてみよう
かれらに尋ねることである
彼らに依頼して says to them
彼ら に 言い なさい
彼ら に 言え
彼ら に 言い ます
伝え て
彼ら に 語り なさい saying to them
彼ら に 言い なさい
彼ら に 言え
彼ら に 言い ます
伝え て
彼ら に 語り なさい
しかしイエスは再び答えて彼らに言った 。「子供たちよ、神の王国に入るのは、何と難しいことか。 But Jesus, again answering, says to them ,"Children, how difficult it is to enter into the kingdom of God! 彼らはコルトをゆるめていたので、その所有者たちは彼らに言った 、「なぜコルトをゆるすか?」。 As they were untying the colt, its owners asked them ,‘Why are you untying the colt?'. 練語版〉そして、彼は彼らに言った 。「わたしについて来なさい。あなたがたを人々をとる漁師にします」。 Improved〉 And he says to them ,“Come after me, and I will make you fishermen of people.”. 彼女は彼らに言った 。「彼らがわたしの主を取り去ってしまい、彼をどこに置いたのか分からないのです」。 She says to them that"They took away my Lord, and I do not know where they placed him.".
練語版)彼は彼らに言った 。「これは契約のわたしの血です。それは多くの人のために注ぎ出されるのです。 And he said, to them ,“This is my blood of the covenant which is shed for many. 練語版)彼は彼らに言った 。「なぜ小心なのか。どうして信仰がないのか」。 And he said to the,“Why are you cowardly? How is it you have no faith?”. 練語版〉しかし、これを知ってイエスは彼らに言った 。「なぜあなたがたはこの女を困らせるのか。 Simplified〉 But when Jesus knew this, he said to them ,“Why do you trouble this woman? 彼は十二人をわきに連れて行き,彼らに言った ,「見よ,わたしたちはエルサレムに上って行く。 Then He took unto Him the twelve and said unto them , behold, we go up to Jerusalem.”. イエスは彼らに言った ,「あなた方はこれらの事をすべて理解したか」。 Jesus said unto them, Have you understood all these things? 彼はそれを見ると,彼らに言った ,「行って,自分を祭司たちに見せなさい」。 Luk 17:14 When he saw them he said ,“Go and present yourselves to the priests.”. 彼はそれを見ると,彼らに言った ,「行って,自分を祭司たちに見せなさい」。 When He saw them, He told them,“Go and show yourselves to the priests.”. そして再び群衆を呼び寄せ、彼らに言った 、「あなたたちは皆、私の言うことを聞いて、悟れ。 And, again calling the multitude, He said to them ,"Hear Me, all of you, and understand. 彼はそれを見ると,彼らに言った ,「行って,自分を祭司たちに見せなさい」。 When he saw them, he said ,'Go, show yourselves to the priests.'. そして、彼らに言った 「お前たちは、民を惑わす者としてこの男を私のところに連れて来た。 He told them ,“You brought this man to me as one who is inciting the people to riot.すなわち彼らに言った 、「行って土地を探ってきなさい」。 They said to them ,“Go and explore the country.”.彼らに言った 「旅のために、何も持って行かないように。And he told them : Take nothing for your journey. そして、彼らに言った 「お前たちは、民を惑わす者としてこの男を私のところに連れて来た。 He told them ,"You brought me this man as someone who turns the people against the government.彼は彼らに言った ,「あなた方のうちのだれが,一匹の羊を持っていて,それが安息日に穴に落ちたなら,それをつかんで引き上げないだろうか。 He said to them ,“Which one of you who has a sheep, if it falls into a pit on the Sabbath, will not take hold of it and lift it out?
より多くの例を表示
結果: 1138 ,
時間: 0.0539
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt