払い戻しは - 英語 への翻訳

refund
払い戻し
返金
払戻し
払戻
還付
返還
返品
リファンド
払い戻します
払戻金
reimbursement
償還
払い戻し
返済
精算
返金
補償金
還付
払戻し
報酬
弁償
refunds
払い戻し
返金
払戻し
払戻
還付
返還
返品
リファンド
払い戻します
払戻金
reimbursed
refunded
払い戻し
返金
払戻し
払戻
還付
返還
返品
リファンド
払い戻します
払戻金
the ticket
チケット
切符
券売
ticket
航空券は
伝票
きっぷ
発券

日本語 での 払い戻しは の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
その期間を過ぎると、マイルの払い戻しはできません。
Past that time, Miles cannot be reimbursed.
購入から7日以上経っても、Passの払い戻しはできる?
Can I refund the Pass after 7 days upon purchasing?
予約の変更、キャンセル、払い戻しはできません。
Reservation is non-refundable, it cannot be changed or cancelled.
Q10.パスポートのキャンセル・払い戻しは可能ですか?
Q10.Can I return or cancel a Snow Festival Passport for a refund?
チケットは未使用であっても日時変更、払い戻しはできません。
Tickets are non-refundable and cannot be amended.
ご購入後の変更・キャンセル・払い戻しはできません。
A change, cancellation, the refund after the purchase is not possible.
すべての提出は最終的なものです。払い戻しは提供。
All submissions are final. No refunds are provided.
購入後のキャンセル、変更、払い戻しは一切できません。
You can not cancel, change or refund after purchase at all.
悪天候他事情でのチケットの払い戻しは出来ません。
It is not possible to refund the ticket of bad weather also other circumstances.
チケットの有効期限の延長や払い戻しはできません。
Neither refund nor extension of validity term is available.
中止の場合でもチケットの払い戻しはできません。
Even if canceled, the ticket price will not be refunded.
参加者の送金ミスに対しては事実上払い戻しは不可能です。
For the transfer error by participants, it is practically impossible to return.
アイテムが我々によって受け取られたら、払い戻しは処理されます。
The refund will be processed once the item is received by us.
使用しなかったチケットの払い戻しはできますか?
Can I return the tickets I didn't use?
使用しなかったリフト券の払い戻しはできますか?
Can I return the tickets I didn't use?
ありません払い戻しは月後に付与されます29,2020議会でのノーショーのため;マスタリーコース&講義;
No refunds will be granted after May 29, 2020 for no-shows at the Congress; Mastery Courses& Lectures;
マイレージの払い戻しは通常、会社のビジネスでの旅行に自分の個人用車両を使用しなければならない従業員に提供されます。
Mileage reimbursement is usually offered to employees who must use their own personal vehicles for travel on company business.
費用の払い戻しは、請求を裏付ける容認可能な証拠に基づいて行われます。
Reimbursement for expenses will be based upon acceptable proof of claim.
すべての払い戻しは月末に処理され、購入者のアカウントに表示されるまで5〜10営業日かかります。
All refunds are processed at month end and take between 5 and 10 working days to show in the purchaser's account.
ホテルの予約をキャンセルした場合、高速鉄道のチケットの払い戻しは個別にホテルの予約をキャンセルすることができないものでなければなりません。
If you cancel the hotel reservations, high-speed rail tickets must be refunded together, not a separate cancellation of hotel reservations.
結果: 486, 時間: 0.036

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語