担当していた - 英語 への翻訳

in charge
担当
責任
担う
任さ れ て いる
主管
統括 する
係り の
was responsible
責任を負う
担当する
責任がある
責任を持つ
原因である
原因となる
were responsible
責任を負う
担当する
責任がある
責任を持つ
原因である
原因となる
been responsible
責任を負う
担当する
責任がある
責任を持つ
原因である
原因となる

日本語 での 担当していた の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
FMUSERチームは、我々は完全に私たちの新製品、IPTVエンコーダーを使用して、オンラインストリーミング放送を担当していた、その間9月2016におけるマーケティング戦略についての公共のスピーチで務めました。
FMUSER Team served in a public speech about Marketing Strategy in September 2016, during which we were fully in charge of the online streaming broadcasting using our new product, IPTV Encoder.
彼は海軍にと1万海軍と海兵隊の人々とその家族のための小売・サービス事業を担当していたときにビジネスを管理するために、彼の最初の機会が来ました。
His first opportunity to manage a business came when he was in the Navy and in charge of retail and services businesses for ten thousand Navy and Marine Corps people and their families.
ビットメインは18年12月上旬に、イスラエル事務所の閉鎖と、主にBC(ブロックチェーン)技術と人工知能の開発を担当していた従業員20名超の解雇を認めた。
In early December, Bitmain confirmed the closure of its Israeli office, with the layoff of over 20 staff who were mainly in charge of development of blockchain technology and artificial intelligence.
マイクは副責任者を、チャックは主に車イスのメンテナンス修理を、ゾナは必須とされる住居や介助人のサービスを、担当していた
Mike was the Assistant Director, Chuck was largely in charge of wheelchair maintenance, and Zona worked on the essential services of housing and attendant care.
彼は海軍にと1万海軍と海兵隊の人々とその家族のための小売・サービス事業を担当していたときにビジネスを管理するために、彼の最初の機会が来ました。
His first opportunity to manage a business came when he was in the Navy and in charge of retail and services businesses for ten thousand Navy.
彼女のリンクトインのページによると、ライアダンさんは同銀行の広報、社内コミュニケーション、地域社会への貢献などを担当していた
According to her LinkedIn page, she was in charge of the bank's public relations, internal communications, community involvement, and work with nonprofits.
とりわけ、ICTはまた、疑惑の「靴爆弾犯」リチャード・リード[RichardReid]が、2001年12月に彼の飛行機に乗ったとき、空港のセキュリティを担当していた
Notably, ICTS was also in charge of airport security when alleged“shoe bomber” Richard Reid boarded his plane in December of 2001.
Seah氏はVisaのアジア太平洋地域担当で20年近くの経験を持つ人物で、Bradley氏は決済ソリューションを提供するCyberSourceにて同じくアジア太平洋地域を担当していた
Seah had worked at Visa for 20 years in charge of the Asia-Pacific region while Bradley had worked at CyberSource providing payment solutions, in charge of the same region.
それ以来、この事件の調査を担当していた連邦歳入庁は、違法金融機関が今年2月までに投資家から$210百万ドル以上を集めることに成功したことを明らかにしました。
The Federal Revenue Service that was tasked with investigating this case has since revealed that the illegal financial institution had managed to raise more than $210 million from investors by February this year.
ホームエンタテイメント分野を担当していた私は、テレビ・ビデオ・オーディオなどの商品に関わりつつ、それぞれの商品が再生するコンテンツ、つまり映像や音楽をテーマにしていました。
Working in the area of home entertainment, I dealt with products such as TVs, as well as video and audio equipment. My design themes involved content to be enjoyed using each of these products, namely, video and music.
私が一人でテーブルを担当していた時、何人かの人たちが立ち止まり、無料の資料を手に取り、おしゃべりをしていきました。
As I was working alone at the table, a number of people stopped, took free handouts, and chatted.
情報筋によると、撤回された記事を担当していた3人のジャーナリスト、CNN調査部を率いた記者トム・フランク、エディ・エリック・リッチブラウとレックス・ハリスが辞任するよう促されたという。
Sources also said the three journalists responsible for the retracted story- reporter Tom Frank, editor Eric Lichtblau and Lex Haris, who headed the CNN Investigates unit- were urged to resign.
の公共部門開発マネージャーであるDavidLockwood氏ファインダーズインターナショナルPHAの葬儀を担当していた元地方公務員は、コストの上昇は彼を驚かせないと述べた。
David Lockwood, public sector development manager for Finders International and former local government officer responsible for PHA funerals said that the rise in costs did not surprise him.
このドイツ出身のポップ・ロック・バンドのリミックスは、当時ドイツのソニーBMGで彼らのA&Rを担当していた僕の友人から依頼されました。
I was asked to remix this German Pop-rock band's track by the then-A&R working for Sony BMG Germany, who was also a long-term friend of mine.
社内調査の結果、CNNとタイム誌(いずれもメディア大手のタイム・ワーナーが所有)はストーリーを取り下げ、主にそれを担当していた2人のプロデューサーを解雇した。
After an internal investigation, CNN and Time magazine(both owned by the media conglomerate Time Warner) retract the story and fired the two producers primarily responsible for it.
プロジェクトにおいて半固定記憶装置を担当していたOKIの技術陣はコストも考慮しつつ検討を重ね、プログラム蓄積用には通研が開発したメタルカードメモリー、一時記憶用にはコアメモリーを使っての蓄積プログラム制御方式を提案。
The engineering team at OKI in charge of developing a semi-fixed storage device for the project reviewed the technology while considering cost issues. Eventually, it proposed a stored program control system that used metal card memory developed by ECL for program storage and core memory for temporary storage.
このトップレベルの会合で、ゲイツ氏と、マイクロソフト社でコンピューター・メーカー関係を担当していた幹部、ジョアキム・ケンピン氏は、IBM社に対し、OS/2の出荷を中止し、代わりにウィンドウズを採用するという契約を提案した。
At the top-level meeting, Gates and his executive in charge of relations with computer makers, Joachim Kempin, proposed an agreement for IBM to cut back on shipments of OS/2 and replace it with Microsoft Windows.
年1月にPARCのCEOに指名されたトルガ・カートル氏は、それまでSystemSciencesLab(SSL)のバイスプレジデントを務めており、人工知能(AI)、機械学習、分析、幾何学的推論、モデリングシミュレーション、サイバーフィジカルセキュリティの研究ポートフォリオを担当していた
Tolga Kurtoglu was appointed CEO at Parc in January 2017, having previously headed up its System Sciences Lab(SSL), where he was responsible for a research portfolio in artificial intelligence(AI), machine learning, analytics, geometric reasoning, modelling and simulation, and cyber-physical security.
年4月4日にマルティン・ルーサー・キングがテネシー州メンフィスで射殺されたときも、キングの警備を担当していた黒人警官が、意志に反して事件の数時間前に自宅に帰らされている。
When Martin Luther King was shot dead at the Lorraine Motel in Memphis, Tennessee, on April 4th, 1968, the black police officer in charge of security for King was sent home against his will hours before the shooting.
年に東京海上不動産投資顧問(現東京海上アセットマネジメント)に入社する前は、東京海上火災保険(現東京海上日動火災保険)にて投資マネージャーを務め、日本および英国での直接投資ならびに米国での間接投資を担当していた
Prior to joining Tokio Marine Property Investment Management(presently, Tokio Marine Asset Management) in 2003, he worked as Investment Manager for Tokio Marine Fire& Insurance(presently, Tokio Marine& Nichido Fire Insurance) where he was responsible for direct investments in Japan and the UK as well as indirect investments in the US.
結果: 71, 時間: 0.0577

異なる言語での 担当していた

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語