提供できるよう - 英語 への翻訳

can provide
提供することが
供給できる
提供できるように
提供することができます
与えることができます
提供できるのは
提供可能な
提供できるなら
提供してもいい
提供できますです
to be able to provide
提供できるように
提供できることを
提供できたら
提供することを
available
利用できる
利用可能です
使用できる
あり
入手できる
ご用意
できるように
使える
can offer
提供 できる
提供 し て も いい
申し出る こと が でき ます
提供 可能 な
提供 する こと が 出来る
差し出す こと の できる
与える こと は でき
提供 する こと が 可能 です
提示 できる
to be able to offer
提供できるように
you can deliver
提供できる
届けることができます
配信できます

日本語 での 提供できるよう の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
長期的には、圧力洗浄機を所有する住宅所有者を対象とした環境にやさしい洗浄製品のホワイトラベルなどの追加サービスを提供できるよう、自らを位置づけたいと考えています。
In the long run, we would like to position ourselves to be able to provide additional services, such as white-labelling of eco-friendly cleaning products that are targeted towards homeowners who own pressure washers.
お客様に満足して頂けるよう、また、一層のよりよいサービスを提供できるよう、わたしたちは日々対応の改善に目を向け、取り組んでまいります。
We carry out our work with a sincere focus on our daily improvement so that we can offer even better services to satisfy our clients.
サムスンは声明の中で、失望したと述べ、「GalaxyNexusをこのまま消費者に提供できるよう、法的手段を含むあらゆる可能な手立てを講じていく」としているそうです。
In response, Samsung says in its statement:"We will take all available measures, including legal action, to ensure the Galaxy Nexus remains available to consumers.".
国内あるいは国際機関が生活に不可欠な医療、シェルター、水、食糧などをキャンプに提供できるよう、人道支援のためのスムーズなアクセスを確保する必要がある。
Unimpeded humanitarian access to the camps is needed so that domestic and international agencies can provide vital life saving medical aid, shelter, water and food.
ホテルAngi9は標準的な部屋とスイート1室は、すべての趣味、快適な内装の注意は、それぞれが提供できるよう、一つ一つの細部にまで支払われているが特異なスタイルと独特の雰囲気。
Hotel Angi has 9 standard room and 1 suite, all tastefully, comfortably furnished and attention is paid to every single detail, so that each one can offer a singular style and unique atmosphere.
GSKとMVIは、本ワクチンが承認を取得しその使用が奨励された暁には、このワクチンを最も必要としている人々に提供できるよう取り組んでいきます。
GSK and MVI are committed to making this vaccine available to those who need it most, should it be approved and recommended for use.
運用チームや信頼できる利害関係者を含むチームを強化して、お客様の期待を超えるコンシューマーおよびビジネスアプリケーションを提供できるよう、より短い開発サイクルでの変化に臨機応変に対応します。
Empower the team- including operations and trusted stakeholders- to continuously adapt to changes in shorter development cycles so that you can deliver consumer and business applications that exceed customers' expectations.
研修制度の充実グループ各社は、従業員が高いモチベーションと専門性を持ち、お客さまに付加価値の高いサービスを提供できるよう研修プログラムを展開しています。
Enhancing Training Programs Each Group company is developing training programs in order to ensure that employees can provide high-value-added services to customers with a high-level of motivation and expertise.
つまり、矯正歯科医が最も効果的なクリアアライナー矯正治療プラン、迅速なサービス、質の高い治療を提供できるよう、常に技術の革新を行っています。
That means constantly innovating, so your orthodontist can offer the most effective clear aligner treatment plan, faster service, and higher quality care.
NTTデータは、NTTグループやさまざまなパートナーと協力し、お客さまのサービスが安全・安心に提供できるよう、コンサルティングからアプリケーション開発、ソリューション提供、運用まで、信頼できる包括的なセキュリティサービスを提供していきます。
NTT DATA will continue to work closely with NTT Group and various partners and help clients provide their services safely and securely by providing trusted security services encompassing consulting, application development, solutions and operations.
GUIVersion:Webサイトで問題が生じた場合に、総合的により質の高いサポートサービスを提供できるよう、ユーザーがWebサイトをどのように使用しているのを把握するために使用します。永続クッキーです。
GUI Version: This cookie lets us see how you are using our websites so we can provide a better overall support service should any issue with our sites arise. It is a persistent cookie.
工場の技術と、販売のサービスを同時に提供できるよう工場技術部門と販売部門が渾然一体となって、顧客ニーズを自社で完遂する責任ある姿勢で取り組んでおります。
A factory technical section and a sales division harmonize completely so that the technology of a factory and service of sale can be provided simultaneously, and it is tackling with the responsible posture which completes customer needs at its company.
現在、よりシームレスなサービスが提供できるよう医薬受託製造企業と事業提携し治験薬製造支援に向けた体制作りを進めておりますので、当社迄お問い合わせ下さい。
Currently, we are working with a pharmaceutical consigned manufacturing company to build a system for supporting manufacturing of investigational new drug so that we can provide more seamless service. Please contact us for further information.
投資主に公平な情報取得機会を提供できるよう、正確かつ有用な情報を集約できる体制を構築し、速やかに開示できるように努めます。
We establish systems for the accurate and effective collection of information so that we can provide fair opportunities for the acquisition of information to unitholders and strive to disclose information promptly.
GUIVersion:Webサイトで問題が生じた場合に、総合的により質の高いサポートサービスを提供できるよう、ユーザーがWebサイトをどのように使用しているのを把握するために使用します。
GUI Version: This cookie lets us see how you are using our websites so we can provide a better overall support service should any issue with our sites arise.
今後は、5Gによる快適な通信環境をできるだけ早期にお客様に提供できるよう、5Gの実現に向けて国際標準化をリードし、研究開発を精力的に進めていきます。
In the future, to be able to offer our customers as soon as possible a comfortable communication environment by 5G, leading the international standardization to the realization of 5G, we will promote vigorously research and development.
新しいメッセージングアプリ「Allo」とともに発表されたGoogleHomeは、ユーザーとの自然な双方向の会話を提供できるよう、強化されたデジタルアシスタント「GoogleAssistant」を最初に導入する場所の1つとなる。
The Home, along with the new Allo messaging app, will be some of the first new places Google will be putting its more robust Google digital assistant so it can provide natural two-way conversations with users.
非常に重要な点として、このラボは習得知識やラボ開発のソリューションを業界に幅広く提供できるよう保証することで、最初の成果は2020年第1四半期に業界が利用できるようになります。
Critically, the Lab will ensure learnings and Lab-developed solutions will be available to the broader industry, with the first results available to the industry in the first quarter of 2020.
オークウッドは、当社のゲストと訪問者のニーズに対応したエクスペリエンスを提供できるよう、当社ウェブサイトおよびデジタルパブリケーションへのゲストと訪問者についての情報を収集します。
Oakwood collects information about guests and visitors to our web sites and digital publications so that we can provide an experience that is responsive to our guests' and visitors' needs.
長年磨き上げた技術と想いを込めた商品をご提供できるよう心掛けていますので、ぜひ商品ページのほうもご覧ください。
We endeavour to be able to offer products that have been polished and refined by our techniques over many years, so please also visit the gallery on our website.
結果: 75, 時間: 0.0568

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語