日本との関係 - 英語 への翻訳

relationship with japan
日本との関係
日本との関わり
ties with japan
relations with turkey

日本語 での 日本との関係 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
これに対し、ゴルバチョフ氏は「(ソ連は共同宣言で)日本との関係正常化のために歩み寄り、二つの島を返そうという立場を取った。
In reply, Gorbachev said the Soviet Union had made concessions in the joint declaration to normalize relations with Japan, offering to return the two islands, which was an opportunity for Tokyo.
両国事情ならびに日本との関係、関連する多様な事項や動向など一の理解を深めることを目標にした事業・行事は近年力を入れてきた分野である。
In the recent years, it is our field to exert effort to events and activities that aim to deepen understanding of affairs in Australia and New Zealand and their relationship with Japan, as well as various related matters and trends.
このあたりのこと、日本との関係などからの話と、Tunisへ行った1週間後に起こった「革命」と、それ以後の中東と日本の課題、という視点にフォーカスしました。
I focused my lecture on those activities, their relations with Japan, the revolution that took place one week after my departure from Tunis, and issues between the Mid East and Japan in coming years.
そのため、こうした国々の一部は日本との関係強化を中国に対する弱さを補うためのアプローチの1つと見ている」と、このエコノミストは語った。
Therefore strengthening ties with Japan is seen as one approach by some of these nations to reduce their vulnerability to China," said the economist.
カスリーディス外務大臣もこれに賛意を示し,キプロスはアジアの中でも日本との関係を重視しており,両国の更なる対話も促進したい旨述べました。
Minister Kasoulides conveyed his approval of this and stated that Cyprus places its emphasis on the relationship with Japan among Asian countries, and that he would like to promote further dialogues between the two countries.
経済開発は太平洋島嶼地域が自立のために真剣に取り組むべき課題であり、日本との関係強化、すなわち日本文化や言語の理解は島嶼国の人々にとって必須のものとなっています。
With economic development high on national agendas throughout the region, stronger ties with Japan have become essential to the Pacific Island nations, and that means acquiring a better understanding of Japan and greater proficiency in the Japanese language.
現在の大使館は、元の建物と庭園の要素を保ちつつ、革新的かつ前進的で、極めて重要な日本との関係発展に努力する、オーストラリアの現代的なイメージを反映しています。
While retaining elements of the original building and garden, the Embassy reflects also a contemporary image of Australia- innovative, forward-looking and committed to our tremendously important relationship with Japan.
中国は、89年の天安門事件の対応により各国から非難されますが、日本との関係改善に努め92年には天皇陛下の訪中が実現。
China was criticized by many countries for its handling of Tiananmen Square incident in 1989, but made effort to improve its relationship with Japan and His Imperial Majesty visited China in 1992.
これに対してシスル大臣は,今後,日本での各種会議への参加等を通じて日本との関係を一層強化していきたい旨述べました。
In response, Minister Sisulu stated that she would like to enhance the relationship with Japan, including through participation in various meetings to be held in Japan..
日本との関係では、日・EU自由貿易協定に加盟することとなり、独自の自由貿易協定を結んだり、TPP11に参加することはできない。
In relation to Japan, the UK will join the Japan-EU FTA; it will not be able to conclude or bring into effect an FTA of its own with Japan or join the TPP 11.
こうした日本に関心を持ち,日本との関係に強い意欲を持った若い世代は,今後の日・マレーシア間の友好関係強化のためのとても重要な基盤です。
It is the younger generation, possessing such an interest in Japan and a strong desire to engage in relations with Japan, who will in the future form an essential foundation for further enhancing friendly relations between Japan and Malaysia.
次に先ほどもちょっと触れましたけれども,オーストラリアは日本との関係において最近特に緊密化しておりますので,オーストラリアと日本との関係についてもいろいろと見てくることができたらと思っています。
Next, as I said earlier, the relations between Japan and Australia have grown even closer in recent times, and I am looking forward to seeing the various aspects of such close relations between Japan and Australia.
当課は、エネルギー及び金属資源分野でのプロジェクトや物流取引の実現を通じ、ロシアおよびCIS諸国と日本との関係発展に貢献します。
Realization and contribution We contribute to the development of Russian and CIS countries'- Japanese relationship through implementation of joint projects and trading in the field of energy.
総領事から,戦後から70年間築かれてきた日米の良好な関係をさらに強化すべく,ワイオミング州と日本との関係強化に貢献していきたい旨述べました。
The Consul General expressed his intention to contribute to strengthening the relationship between Japan and Wyoming, while also continuing to deepen the good U.S.-Japan relations that have been developed over the past 70 years after World War II.
これに対しバンサル議会担当大臣は,日本の気候は寒いが我々は大変温かいもてなしを受けている,今回の親善訪問団は9つの政党により構成されており,出身地域も様々であるが,日本との関係強化には共通の思いがある,CEPAは日インド関係の飛躍的な発展に道を開くものであり,経済をはじめ日インド関係を更に強化していきたい旨述べました。
In response, Minister Bansal stated that despite the cold climate in Japan the Delegation had received very warm hospitality, and that while it was composed of members of nine political parties from different regions, everyone shared the view that India's relations with Japan should be strengthened. He said that the CEPA opened road for unlimited partnership between Japan and India, and that he would like to further strengthen this partnership, including its economic aspects.
日本との関係について。
Relations with Japan.
日本との関係は良好。
Relations with Turkey are good.
日本との関係は良好だ。
Relations with Turkey are good.
日本との関係は、とても大切です。
Relations with Japan are very important.
日本との関係は、とても大切です。
Relations with Japan were particularly important.
結果: 4515, 時間: 0.0269

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語