日本の近代化 - 英語 への翻訳

modernization of japan
日本 の 近代 化

日本語 での 日本の近代化 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
日本とカナダがそれぞれ歩んできた150年間を振り返りつつ、明治維新を起点にした日本の近代化にスポットを当て、日本の未来や今後の日加関係についても論じます。
Looking back on the journey taken by both countries the in the past century and a half, this symposium will focus on the modernization of Japan started by the Meiji Restoration, and discuss Japan's future as well as Japan-Canada relations.
製麺機械の製造から始まった社業は、日本の近代化とともに工作機械市場へと歩みを進め、1963年には業界初となる数値制御方式を開発。業界での地位を不動のものとした。
Due to the modernization of Japan, they made progress into the machining tool market and developed the industry's first numerical control method in 1963, which firmly established their position in the industry.
大大阪”と称された日本最大、世界有数のマンモス都市は日本の近代化の象徴であり、その中心地が心斎橋だったのです。
It was once called“Dai-Osaka,” one of the world's largest megacity and the symbol of modernization in Japan with“Shinsaibashi” being at the forefront of innovation.
このような説明の妥当性はさておき、日本の近代化過程は深刻な対外関係の二重性を内包していたということに注目する必要がある。
Setting the validity of this explanation aside, Japan's modernization conceived a serious duality in foreign relations that merits attention.
世紀後半以降、足尾をはじめとする鉱山業は日本の近代化の一翼を担いましたが、銅生産に伴って発生する鉱毒が深刻な公害問題を引き起こしました。
From the second half of the 19th century, Ashio played an important part in the modernization of Japan's industry. However, the copper poisoning that results from copper manufacturing caused serious pollution problems in Ashio.
科学技術の発展に基づく明治維新以降の日本の近代化と、戦後に日本再建の基となった活力と気概は、インドの初代首相であるジャワハルラル・ネールに深い影響を与えました。
The modernisation of Japan based on advances in science and technology since the Meiji Restoration- and the energy and spirit with which it rose after the second world war- had a deep impact on our first Prime Minister, Jawaharlal Nehru.
本当は競争相手でありながら、中小企業がお互いに助け合い、日本の近代化と良好な生産率を築いたのですから驚きに値します。
I think it is incredible that although they are rivals in reality, small and medium enterprises have helped each other in modernizing Japan, as well as achieving high productivity.
桜島への眺望、歴史的建造物など日本の近代化資産、傾斜緑地を背景とした市街地景観など鹿児島市ならではの景観を持つ。
It has scenery unique to Kagoshima city such as a view to Sakurajima, Japanese modernization asset like historical buildings, and urban scenery with slanted green area in the background.
多くの学生や政治家や技術者が欧米へ渡って吸収した、社会制度や技術などの様々な知識が、日本の近代化に寄与しました。
Many students, politicians and engineers went abroad to Europe and America to obtain knowledge of society and technology, which then led to Japan's modernization.
過去には西洋の国との貿易のために開かれた唯一の港だったこともあり、日本の近代化の基礎を作りました。
In the past, it was once the only port in Japan opened for international trade with Western countries, laying the foundation for Japan's modernization.
ただこの文章で示唆したかったのは、現在の危機が、日本の近代化のありかたに根ざしていること、そして過去に眼差しを向ける事抜きに、現在とこれからを決して語り得ないほど、大規模な政治的、社会的変動に直面していることだ。
What I wanted to clarify in this short piece were that the present crisis is rooted in the way of Japanese modernity; and that Japan is confronting a tremendous social and political shift that cannot be spoken of, without rethinking its past and present in their entirety.
日本の近代化とともに、海運、造船、鉄鋼、そして医療などの産業を中心に発展し、現在では世界130カ国以上、約153万人が暮らす国際色豊かな都市へと成長しています。
With the modernization of Japan, the city has grown mainly around maritime transport, shipbuilding, steel, and medical industries to become a cosmopolitan city with a population of about 1.53 million and a home to people from more than 130 countries around the world.
また、京絞りや風呂敷について体験的に学び、京都における繊維産業の広がりと文化を学んだほか、株式会社川島織物セルコンを訪問し、大がかりな緞帳作製の現場見学と日本の近代化と繊維産業発展の歴史等について学ぶ機会が設けられました。
The students had the opportunity to learn and experience the Kyoto Shibori dyeing, and the Furoshiki wrapping. They learned about the culture and spread of the textile industry in Kyoto and they visited Kawashima Selkon Textiles Co., Ltd, where they had the chance to observe the actual large scale manufacturing process of drop curtains and learn about Japan's modernization, textile industry history and development.
住人のいなくなったアパート、身体の傷跡、日本の近代化を支えた大正・昭和の女性たちが愛用した絹織物、亡き母や被爆者らの遺品の写真をとおして、存在と不在、人間の記憶と時間の痕跡を一貫して表現し続ける石内の世界を紹介します」(肌理と写真展より)。
The existence and absence of the apartment through the apartment where there were no residents, the scars of the body, the silk fabrics used by the Taisho and Showa women who supported the modernization of Japan, and the remains of dead mothers and atomic bombers. We introduce the world in the stone that keeps expressing the memory and the trace of time consistently"from the texture and the photo exhibition.
日本の近代化とジェンダー①教育とジェンダー。
Modernization and gender in Japan(1): Education and gender.
日本の近代化とジェンダー②戦争とジェンダー。
Modernization and gender in Japan(2): War and gender.
日本の近代化とジェンダー③労働とジェンダー。
Modernization and gender in Japan(3): Labor and gender.
帰国後、彼らはさまざまな分野で活躍し、日本の近代化に大きく貢献しました。
After returning to Japan, they all contributed in various ways to the modernisation of their country.
ロシアと日本の近代化の比較。
The Modernization of Japan and Russia.
日本の近代化の基盤はここにある。
The origin of Japan's modernization is here.
結果: 446, 時間: 0.0427

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語