昨年末 - 英語 への翻訳

late last year
昨年末
昨年後半
昨年暮れに
去年末
昨年遅くに
去年の暮れ
年後半
at the end of last year
昨年末に
昨年の終わり
去年の終わり
去年の暮れ
去年末に
昨年暮れに
last weekend
先週末
最後の週末
昨年末
最終週末
先週の週末に
先月末
この間の週末は
最終日曜日

日本語 での 昨年末 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
米紙ワシントン・ポストによると、この法案は昨年末と今年2月にも検討されたが、移送費用の問題などで受け入れられなかった。
According to The Washington Post, the measure had been reviewed late last year and February but it was not accepted due to high cost.
同リポートの最少予測は、昨年末で10個、2020年までに20個というものだ。
That report gives a low-end estimate of 10 nuclear weapons at the end of last year and 20 by 2020.
昨年末にもアジュンは奉仕活動を行っていました。
By the end of the year, the Astronomical Society was also undertaking collaborative work.
ジャネット・ジャクソン、昨年末に極秘結婚をしていたことが発覚。
Janet Jackson has been secretly married since late last year!
昨年末、我が国は、複雑さを増す安全保障環境を踏まえ、新たな「防衛計画の大綱」を策定いたしました。
By the end of last year, in response to the increasingly complex security environment, Japan established the new defense program guideline.
事件の発端となったのは、昨年末24歳の女性社員が過労自殺したこと。
The findings follow revelations that a 24-year-old employee committed suicide due to overwork late last year.
本当は昨年末で辞めようと思っていましたが、もう少しだけ続けます。
I really thought I was retiring completely at the end of last year, but I am doing a little bit more.
日本では昨年末、有機農業推進法が成立し、国の政策として位置づけられるという画期的時代を迎えています。
Towards the end of last year, Government of Japan enacted an Organic Agriculture Promotion Law which could become an epoch making step.
人権団体によれば、昨年末時点でガンビアには、女性2人を含む44人の死刑囚がいる。
By the end of last year, Gambia had 44 people on death row, including two women, according to human rights activists.
お一人は新型を待たず昨年末に敢えて旧型を購入してるくらい。
Some say you should wait until the end of the year to buy the newest models.
昨年末に改定したSDGs実施指針の下、人間の安全保障の理念に基づき、具体的な取組を加速させます。
Under the SDGs Implementation Guiding Principles, revised at the end of last year, we will accelerate concrete activities based on the principle of human security.
しかし、昨年末頃から、景気は徐々に減速に転じました。
Since the end of last year, however, the pace of economic growth has gradually slowed.
また、同社によれば、WeWorkは昨年末現在、140の都市と37か国に739の拠点を有していた。
WeWork had 739 locations as of the end of last year, in 140 cities and 37 countries, according to the company.
昨年末、大統領が法案に署名し、新しい税法が成立した。
Right before the end of the year, Congress passed and the President signed a major new tax law.
しかし、再び、昨年末から詠み始めたが、師もなく、グループにも属していない。
However, again, I began to write from the end of last year, but I do not belong to masters or groups.
昨年末頃、モバイルやタブレットデバイスでの検索にとても大きな改善を行いました(モバイル・ファーストです!):-。
Towards the end of last year we launched some pretty big design improvements for Search on mobile and tablet devices(mobile first!:-).
ご無沙汰してました!昨年末、ひょんなことから猫飼いになりました。
Late at the end of last year I became a cat owner.
昨年末にかけて深刻さを増した欧州債務問題次に、焦点となっている欧州債務問題についてお話しします。
The European debt problem that became increasingly serious toward the end of last year Let me turn to the European debt problem, which has been the focal question now.
そこで、ショッピングカートを導入しようと、昨年末から、様々なカートをテストしてきた。
So, deploying a shopping cart has been testing various carts since late last year.
タイムズによると、「ワルダクとローガンは昨年末までは比較的治安が良かった。
Wardak and Logar, the Times noted, had been relatively secure until late past year.
結果: 266, 時間: 0.0735

異なる言語での 昨年末

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語