the ultimate decision
最終 決定 は
最終 的 な 判断 は
最終 的 な 意思 決定
これらは平行して研究され、最終的な決定は 2021年になると予想される。 The three missions will be studied in parallel and a final decision is expected in 2021. Mastopathyのための太陽の利点に関する最終的な決定は 、それぞれの場合について個別に、乳房科医によってのみ与えられます。 A final decision on the benefits of the sun for mastopathy can only be given by a mammologist, individually for each case.再検討手続きはあるべきものですが、最終的な決定は すべて、ICANNの理事会に委ねられるべきであると考えています。 There should be a reconsideration process, but I believe that all final decisions must rest with the ICANN Board of Trustees. Comまた、貿易を行う最終的な決定は 読者によって行われるため、著者は損失や利益の責任を負いません。 Com Nor is the author liable for any loss or gain, as the final decision to trade is made by the reader. 最終的な決定は 、15年6月に公表予定の次の国防白書で明らかになる見込みだ。A final decision is expected in the next defense white paper, due in June 2015.
最終的な決定は 、45日以内に欧州委員会から下される。A final decision is expected from the European Commission within 45 days.最終的な決定は あなた次第であり、多くの個人が異なる光でこれを参照してください。The ultimate selection is up to you and a lot of men and women see this in a distinct light.この問題に関する最終的な決定は 近い将来に行われる予定です。 A final decision on the matter is expected to be rendered in the near future.Comまた、貿易を行う最終的な決定は 読者によって行われるため、著者は損失や利益の責任を負いません。 Com nor the author is responsible for any losses or gains, as the ultimate decision to conduct a trade is made by the reader. 今まで、AMPのコードに関する最終的な決定は 、GoogleのAMPプロジェクトの技術リーダーであるMalteUblによってなされました。 Until now, final decisions about AMP's code have been made by Malte Ubl, the tech lead for the AMP Project at Google. そして最終的な決定は これらのコンサルタントのアドバイスを踏まえてなされる必要があります。 Your final decision must be based upon the specific advice of the practitioner. 世界中のファンが受賞者選びに参加できるが、最終的な決定は フットボール・フォー・フレンドシップの参加者の投票によって行わる。 Fans from all over the world participate in selecting the winner, but the final decision is made by the participants of the Football for Friendship project by voting. 最終的な決定は コストに依存するとはいえ、多くの人々はLinuxの運命が既に決まったも同然と考えている。Although the final decision could depend on the cost, many think Linux's fate is already sealed.最終的な決定は 、業界の専門家の審査員によって決定されます。Final decisions will be determined by a jury of industry professionals.最終的な決定は 、サプライヤーの最優先事項である安全性を考慮したサプライヤーの認定ダイビングインストラクターに依頼してください。Final decisions rest with the supplier qualified dive instructors who consider your safety- the supplier's highest priority.他の報道によると、トランプは国から軍隊を取り除くことだけを検討しており、最終的な決定は まだしていないという。 Other reports say Trump is only considering taking troops out of the country and hasn't yet made a final decision . 上院もその措置を取っているが、11月の選挙後まで最終的な決定は 期待されていない。 The Senate is also working on its version of the measure, but no final decisions are expected until after the elections in November. これら4つのノーベル委員会は受賞者を提案するだけで、最終的な決定は 各機関の会合で採択される。 These four Nobel Committees only propose laureates, while the final decision is taken in a larger assembly. どのような状況でも、あなたが最善の判断を行うようにして、最終的な決定は 他の開発者が助けてくれます。 In any case, try to use your best judgement, and other developers will help in the final decision .どうやら、しかし、七シーズンPLL後のシリーズの終わりには最終的な決定は 落ちていません。 Apparently, however, no final decision on the series end after the seventh season PLL has fallen.
より多くの例を表示
結果: 84 ,
時間: 0.0377
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt