比喩的に - 英語 への翻訳

metaphorically
比喩的に
隠喩的に
例えて
的な
figuratively
比喩的に
in metaphorical

日本語 での 比喩的に の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
人の気を何かからそらし、別のことに注意を向けさせるという意味で比喩的に用いられる。
Used figuratively to mean taking somebody's mind off something and drawing attention to something else.
これから数年のうちにおいて、文字通り、そして比喩的にも壁が崩れ落ちるのを見るでしょう。
In these coming years you will see their literal and figurative walls come tumbling down.
(…)『いづく』は比喩的に、また文字通り日本の裏路地への旅だ。
Japan Somewhere" travels both figuratively and literally into Japan's back alleys.”.
文字通り、によって美しい暖炉リビングルームで、比喩的に、美しい色して座ることができる様々なスポット。
Literally, by the beautiful fireplace in the living room and figuratively, by the beautiful color choices and the various spots where you can sit.
それは基本的にあなたの顧客または顧客の言語を話すプロセスです:文字通りにも比喩的にも。
It's also important to talk to your customers in their own language, both literally and figuratively.
それは基本的にあなたの顧客または顧客の言語を話すプロセスです:文字通りにも比喩的にも。
It is basically the process of speaking your customer's or client's language: both literally and figuratively.
光のビームは、渓谷の深さを点灯絡み合い、ゆっくりとサッシの比喩的に空にシルエットが開きます.はりつけの光景約1時間後に同じ夕方に複製されます。
Light beams will intertwine lighting up the depth of the ravine and slowly open metaphorically silhouetted in the sky of the Sassi of Matera. The spectacle of the Crucifixion will be replicated in the same evening after about an hour.
建物が破壊され、土に亀裂が現れ、そして比喩的にも文字通りにも人々が揺れ動くと、地球は本当にその力を示し、地震の中で激怒します。
With buildings destroyed, cracks appearing in the soil, and people both figuratively and literally shaken, the Earth truly shows its power and fury in an earthquake.
比喩的に言えば、危機時の急性症状は癒えても、過剰債務の調整に伴う慢性症状から抜け切れていないと言えます。
In metaphorical terms, one could say that, even if the acute symptoms of the crisis are cured, we have not been able to put behind us the chronic symptoms arising from paying off excessive debt.
この広場は文字通りと比喩的に私たちの足の下の火を照らしています-特に火と土の兆候の尖頭に生まれた者のために。
This square is literally and figuratively lighting fires beneath our feet-- especially for those born on the cusp of fire and earth signs.
私たちのコンピューターは、比喩的に、非常に重要な(そしてそれほど重要ではない)情報で重み付けされているので、最も重要なものを選択するのは困難です。
Our computers are weighted down, figuratively, with so much critical(and not quite critical) information so it's often hard to select what's most important.
私が最初にアカシックレコードについて習った時は、比喩的にあらゆる宇宙にいたすべての魂に関する一種の「図書館」や「宇宙コンピューター」と説明を受けました。
When I first learned about the Akashic Records, it was explained to me in metaphorical way, as a sort of“library” or“cosmic computer” which stores information on all souls in all universes.
これらの条件をどの程度までは、文字通りあるいは比喩的に解釈される、とするかどうかの創造の最初の男は直接的または間接的、創世記を参照して、創造は、男です。
How far these terms are to be interpreted literally or figuratively, and whether the Creation of the first man was direct or indirect, see GENESIS, CREATION, MAN.
年代後半と1940年代初頭(20~30歳)の間にクラインは、委託肖像画や壁画に加えて、自然の風景や街並みを描く、比喩的に働きました。
During the late 1930s and early 1940s Kline worked figuratively, painting landscapes and cityscapes in addition to commissioned portraits and murals.
イエスの後を追うに当たり、文字通り、また比喩的にも、かれは、行列を率いたか、さもなければ他に遅れをとる-「離れて遠く後に続く」かであった。
In following Jesus, literally and figuratively, he was either leading the procession or else trailing behind--"following afar off.".
これに反対して、こう答えたことかもしれないが、キリスト教の教会で、あるいは少なくとも、使徒自身は、どのように理解する必要がありますが、どのような処方文字どおり比喩的に服用しています。
To this objection, it may be replied that the Christian Church, or at least the Apostles themselves, must have understood what was prescribed to be taken literally and what figuratively.
救い主ご自身が、戒めと聖約(人が果たす義務と神により約束された祝福の双方向の約束)と儀式(バプテスマのように、人が神の御前に戻る旅路を文字通り、そして比喩的に教える儀式的行為)を明らかにされました。
The Savior Himself revealed commandments, covenants(two-way promises of an obligation fulfilled by man and a promised blessing by God), and ordinances(ritual acts, like baptism, that teach literally and metaphorically of man's journey back to God's presence).
きまじめなG-ユニットスーパースターは彼の銃になっています。(比喩的に)かなりハードの形でいくつかの機会に彼の批判に韻を運転,他のゲームなどのラッパーに対して殺すショットを目指しての歌詞,ジャ・ルールなど。
The no-nonsense G-Unit superstar has turned his guns(figuratively) on his critics on several occasions in the form of some pretty hard driving rhymes, lyrics aiming for the kill shot against other rappers such as The Game, Ja Rule and more.
しかし、仕事の彼らの一部の完璧な実行と,売上高は、比喩的に言っている場合,答えませんでした,これは、その機能を満たしていません,売上高の伸びは発生しません,このため有利な条件によって、PRの専門家にもかかわらず、。
However, even with a perfect execution of their part of the work, if sales figuratively speaking, Does not answer the phone, It does not fulfill its function, the growth in sales will not happen, despite the PR professionals by favorable conditions for this.
比喩的に言えば、今回の危機において、政府は民間のリスクや債務を肩代わりした訳ですが、経済や金融市場が安定を取り戻すにつれ、国際金融市場の参加者は、政府の取ったリスクやそれに伴う問題、すなわち財政赤字や財政規律の問題にも大きな関心を払うようになってきています。
It can be said metaphorically that, in the recent crisis, the governments assumed the risks and debt that the private sector could not shoulder. However, as economic and financial market stability has returned, participants in global financial markets have started to pay greater attention to the risks the governments shouldered and the associated problems, namely the issues of fiscal deficits and fiscal discipline.
結果: 69, 時間: 0.0234

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語