決議案 - 英語 への翻訳

resolution
決議
解像度
解決
分解能
決断
リゾリューション
精細
draft resolution
決議 草案
決議 案
resolutions
決議
解像度
解決
分解能
決断
リゾリューション
精細
draft resolutions
決議 草案
決議 案

日本語 での 決議案 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
われわれはまた同決議案に含まれるいくつかの要素に同意できる。
We also maintain our reservations in respect of a number of elements in the draft resolution.
中国、ナミビア、ロシアが決議案に賛成、その他の国々は反対し決議案は否決された[56]。
China, Namibia, and Russia voted for the resolution, the other members against, thus it failed to pass.
フランスとスペインがまとめた決議案では、アレッポ上空に飛行禁止区域を設定することが規定されている。
Russia has earlier vetoed a draft resolution proposed by France and Spain that called for establishing a no-fly zone over Aleppo.
決議案は、米国からの28回の賛成投票、17回の棄権、そして1回の投票なしで合格した。
The resolution passed with 28 yes votes, 17 abstentions, and just one no vote, from the U. S.
より民主,国民の党が国定教科書廃棄決議案推進すると明らかに。
More democratic, The resolution said that promoting national textbooks per disposal of the national.
エジプトは、理事会の前にテロリズムに関する決議案があったと述べた。
Egypt said that the draft resolution before the Council was on terrorism.
これはオリンピック精神並びに国連総会が採択したオリンピック停戦決議案の精神において大きな前進だ。
This is a great step forward in the Olympic spirit and in the spirit of the Olympic Truce Resolution passed by the General Assembly of the United Nations.
インドが提出した決議案「核兵器使用の禁止」は、インドに加えた3つの核兵器国(中国・北朝鮮・パキスタン)を含め、120カ国の賛成を得た。
A resolution on the prohibition of the use of nuclear weapons prohibition of the use of nuclear weapons submitted by India received 120 votes in favour, including from themselves and another three nuclear-armed States(China, DPRK and Pakistan).
決議案は、対話に資する条件をつくり出さず、関係当事者の利益を反映せず、地域全体の苦痛を和らげない。
The draft resolution did not create conducive conditions to dialogue, it did not reflect the interests of parties concerned and it would not alleviate the suffering across the region.
欧州議会決議案(1997年3月12日)は、これら2つの原則の侵害をはっきりと明言し、ヒトクローニングの禁止と、一人ひとりの人間の尊厳が尊重されることを強く呼びかけている。
The Resolution of the European Parliament(12 March 1997) expressly states the violation of these two principles and forcefully appeals for the prohibition of human cloning and for the value of the dignity of the human person.
一方で、「この決定は北朝鮮の増大する脅威と、国連安全保障理事会決議案に対する露骨な無視に、憂慮を反映するもの」と説明した。
The decision reflects growing concern in the region about North Korea's growing threat and flagrant disregard of multiple UN Security Council resolutions.”.
この決議案に対する投票はこれで5回目だが、前回2012年12月の投票では、賛成111票に対し、反対41票、棄権34票だった。
This was the fifth time a resolution on this issue has been voted on by the UNGA- at the last vote in December 2012, 111 states voted in favour, 41 against and 34 abstained.
国連の場でも、今次総会において「核兵器の全面的廃絶への道程」決議案を提出し、圧倒的多数の支持を得て採択されることを目指します。
In this General Assembly session, Japan will submit a draft resolution entitled"Path to the Total Elimination of Nuclear Weapons" and aim to secure adoption of the resolution by an overwhelming majority of member states.
国連は18日、米国政府の反対にもかかわらず、18の決議案、特に「デジタル時代のプライバシー権」を承認した。
The United Nations on Wednesday approved 18 draft resolutions, notably"The right to privacy in the digital age," despite opposition from the U.S. government.
しかし、アメリカ大使が準備している決議案が中国とロシアが署名した決議案に変わるべきであれば、それは重要な外交的影響をもたらすだろう。
If, however, the draft resolution that the American ambassador is preparing for, should be transformed into a resolution signed by China and Russia, it would have a significant diplomatic consequence.
投票の2日前に開かれた外交の強烈な騒動において、先任イスラエル高官は、拒否権で決議案を妨げることへの拒絶によって、ユダヤ国家を見捨てることについて、米国を非難しました。
In an intense flurry of diplomacy that unfolded in the two days before the vote, a senior Israeli official had accused the United States of abandoning the Jewish state with its refusal to block the resolution with a veto.
裁判所の見解では、安保理が、安保理自身、イスラエルの壁建設に関するICJの勧告的意見を要請することを提案する決議案を検討したことがないということは無関係である。
In the Court's view, it was irrelevant that the Council had never considered a draft resolution proposing that the Council itself request an advisory opinion from the ICJ concerning Israel's construction of the wall.
しかし、700以上の市民団体の連合が行動を起こし、NAMに対して、核保有国からの圧力に抵抗し、1994年の国連総会に決議案を再提出するよう動かしたのである。
However, a coalition of over 700 civil society organizations took action and convinced the NAM to resist the pressure from the nuclear-armed States and to re-submit the resolution to the UN General Assembly in 1994.
決議案「…国の銀行を襲う」が可決されれば、この国の銀行安全技術が3日間機能しなくなります。
If the resolution”We attack the banks in the country…" is accepted, then this country's safe bank technology will not work for 3 days.
上院外交委員会の決議案はシリアでの武力行使に60日の期限を設け、さらに30日の延長を認める内容。
In Washington, the resolution passed by the Senate Foreign Relations Committee set a 60-day deadline for use of force in Syria, with an option for an additional 30 days.
結果: 298, 時間: 0.0418

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語