frankly
正直
率直に
率直に言って
はっきり言って
素直に言う
ざっくばらんに言えば
実を言うと
ハッキリ言って honestly
正直
本当に
誠実に
素直に
率直に
ホンマに
実を言うと
率直に言って
はっきり言って
率直に言って 、それが最近、上手く行っている理由だ。And frankly , that's why they have been so successful lately.I am saying that sincerely, the Korean…. Honestly speaking , he did a great job.Seriously though , you are an alien?And, to be honest , I think it really helped me.
I will be honest , I love this type of ad. Frankly speaking, I don't care for her very much.To speak frankly , I don't like your idea.To speak frankly I don't like him.To speak frankly , I don't like the idea.Although frankly speaking , we don't believe the Internet is the killer app.And frankly sir, I'm worried about you.And frankly , downright fun.それからたぶんカウボーイが欲しいですね率直に言って 。 And we probably need, well, we probably need a cowboy to be quite honest . 率直に言って 、私はなぜ父が亡くなったのか理解できません。Wowwこの微調整は、率直に言って 、どうもありがとうございまし…トップです…。 Woww but this tweak is at the top… honestly thank you very much…. 率直に言って 、私はあなたの若い労働者だけで役に立たないと思う。To be honest , I don't think this is important only to young employees.率直に言って 、私は監督であれば、節しないだろう(2011年)-金炳賢。Honestly , if I'm a director, I won't use me(2011).率直に言って 、イランがアメリカ軍と基地に包囲されている事実はイランにとって重大な脅威だ。Truth be told , the fact that Iran is surrounded by US forces and bases presents a major threat to Iran.私達は中国を必要としない、そして、率直に言って 、それなしで遥かに良いだろう。 We do not need China and, to be honest , it will be much better without them.".
より多くの例を表示
結果: 411 ,
時間: 0.0421
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt