生まれたのである - 英語 への翻訳

born
クマ
ベア
耐える
ベアー
くま
負担する
弱気
負う
我慢
arose
生じる
発生する
起こる
生まれる
起きる
生ずる
現れる
起因する
アライズ
持ち上がる

日本語 での 生まれたのである の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
コミックアーティストのチ・ホイのキュートな描画から、イラストレーター、タクによる東南アジアの新聞コラージュまでと、個々のビジョンの幅は同じ小さなブラック・ノートから生まれたのである
From the cute drawings of comic artist Chi Hoi to the Southeast Asian newspaper collages by illustrator Tak, a range of personal visions emerged from the same little black notebooks.
しかし、すべて❶彼を受け入れた者、すなわち、御名の中へと信じる者に、彼は❷神の子供たちとなる権威を与えられた.13彼らは❸血によってではなく、肉の意志によってでもなく、人の意志によってでもなく、❹ただ神によって生まれたのである
But to all who received him, who believed in his name, He gave the right to become children of God- who were born, not of blood nor the will of the flesh nor the will of man, but of God.”.
マルクスやウェーバーのような思想家は、その理由を、個人の財産権と自律を確保するための経済的必然性に求めたが、アンガーによれば、こうした近代的な法秩序は、ヨーロッパにおいて、君主制、貴族階級、ブルジョワジー間の偶然的な関係の結果として生まれたのである
Whereas thinkers such as Marx and Weber had argued that such legal arrangements were a product of economic necessity to secure property rights and the autonomy of the individual, Unger shows that this liberal legal order emerged in Europe as a result of the indeterminate relations between monarchy, aristocracy, and bourgeoisie.
実のところ、我々は議論の余地のない証拠を手に入れるまで、多かれ少なかれ寓話じみたこれらのレポートは完全に無視し、まず、よく確かめられた事実から始める事が望ましいようだ--すなわち、ニコラ・ショパンは、ロレーヌのナンシーという所で、1770年8月17日に生まれたのである
Until we get possession of indisputable proofs, it will be advisable to disregard these more or less fabulous reports altogether, and begin with the first well-ascertained fact- namely, Nicholas Chopin's birth, which took place at Nancy, in Lorraine, on the 17th of August, 1770.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、神の子どもとされる特権をお与えになった。13この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである
But as many as received him, to them he gave the right to become God's children, to those who believe in his name: 13 who were born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
私はそれらを提供するために生まれたのであり、それらを通して私は著名になった。
I was born to serve them, through them I reached eminence.
われわれは、この時代に生まれたのであり、そしてわれわれに定められているこの終局への道を勇敢に歩まなければならない。
We are born into this time and must bravely follow the path to the destined end.
私どもは、人間として生まれたのであり、それ以外の何物でもない。
We are born as human persons, nothing more and nothing less.
政教分離」や「ポリティカル・コレクトネス」といった言葉は共産主義から生まれたのであり、高潔で正統な宗教を排除するために利用されてきた。
Ideas like“separation of church and state” and“political correctness” stemming from communism have been used to marginalize and sabotage righteous, orthodox religions.
そのためには強い力で弦を張らなければならず、鋼製の弦や鋳鉄製のフレームが生まれたのである
This necessitated a tight tension of the strings and, in turn, resulted in the advent of steel strings and cast iron frames.
そして平和になってから姉が生まれたのである
Since then my sister has been left in peace.
その回答として社会契約論が生まれたのである
The answer comes in the form of a social contract.
そして名前を変え、JayGatsbyという人格が生まれたのである
Afterwards he changed his name into Jay Gatsby.
古い自分」は死に、「新しい自分」が、ここに生まれたのである
The old self“dies” and a new self is“born.”.
集団的自衛権の行使が憲法上認められないことによって、日米同盟を緊密化する上での障害が生まれたのである
The fact that exercising the right to collective self-defense was not constitutionally recognized created an impediment in efforts to develop closer ties in the U.S.-Japan alliance.
こうして鋳貨が生まれたのである
Thus the coin was born.
そしてピーターが生まれたのである
And Peter was born.
お金が生まれたのである
So money was born.
そこからアドニスが生まれたのである
From there, Addie's was born.
赤ん坊はそのように生まれたのである
Babies are born that way.
結果: 4626, 時間: 0.0276

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語