用いても - 英語 への翻訳

use
使用
利用
使う
活用
ユース
用途
使い方
用いて
using
使用
利用
使う
活用
ユース
用途
使い方
用いて
used
使用
利用
使う
活用
ユース
用途
使い方
用いて

日本語 での 用いても の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
たといソーダをもって自ら洗い、また多くの灰汁を用いても、あなたの悪の汚れは、なおわたしの前にある』と主なる神は言われる」(エレミヤ書2:22)。
Although you wash yourself with soda and use an abundance of soap, the stain of your guilt is still before Me”(Jeremiah 2:22).
Multi-FactorAuthenticationには,1つ以上の要素を提供する単一のAuthenticatorを用いてもよいし,異なる要素となる複数のAuthenticatorを組み合わせて用いてもよい。
MFA can be performed using a single authenticator that provides more than one factor or by a combination of authenticators that provide different factors.
住宅環境内において互いとの間でデータを効果的かつ効率的に通信するために、装置は、装置間で通信を管理するよう1つ以上の論理ネットワークを含むファブリックネットワークを用いてもよい。
To effectively and efficiently communicate data between each other within the home environment, the devices may use a fabric network that includes one or more logical networks to manage communication between the devices.
電力生産における排出炭素総量に関する、公知のグローバル・ファクタであるWRIのCAITiを用いても、Table2に示されるように、同等の電力消費料が得られる。
Using a publicly-known global factor for the global carbon intensity of electricity production, WRI's CAITi, the equivalent electricity consumption is derived as shown in Table 2.
エレベータプラットフォーム29は、機械式、空気式、油圧式又は電気式であって差支えなく、更に、その位置を精密に制御するために光学的又は電子的フィードバックを用いても差支えない。
The elevator platform 29 can be mechanical, pneumatic, hydraulic, or electrical and may also use optical or electronic feedback to precisely control its position.
コンプライアンスの一時間が34.17ドルの経済的コストを負うという前提を用いても、AMTの変更はコンプライアンスの節約額46億ドルに相当します。
Using the assumption that an hour of compliance bears the economic cost of $34.17, the AMT changes translate to compliance savings of $4.6 billion.
また触媒の(A)成分としては、周期律表第8〜10族卑金属元素が必須成分であるが、これと周期律表第6族元素を混合して用いても良い。
In addition, as the component(A) of the catalyst, a periodic table group 8 to 10 base metal element is an essential component, but this and the periodic table group 6 element may be mixed and used.
各人は平和を獲得する望みが彼にとって存在する限り、それに向かって努力するべきであり、そして彼がそれを獲得できないときには、戦争のあらゆる援助と利益を求めかつ用いてもよい。
Every man ought to endeavor peace, as far as he has hope of obtaining it, and when he cannot obtain it, that he may seek and use all helps and advantages of war.
成人の急性創傷の洗浄に水道水を用いても、感染率は上昇しなかった。しかし、洗浄それ自体が無洗浄よりも有効であるという強固なエビデンスはない。
Using tap water to cleanse acute wounds in adults does not increase the infection rate; however, there is no strong evidence that cleansing per se is better than not cleansing.
これは、N型有機半導体が大気中の水や酸素に対して化学的に弱いことが原因で、電子デバイスに用いても高い電気特性を維持することが難しかったためです。
This is because n-type organic semiconductors are chemically susceptible to atmospheric water and oxygen, and it has been difficult for them to maintain advanced electronic properties when used in electronic devices.
まだ問題を解決できないときは…もし上記の手段を用いても問題を解決できないときは、各コミュニティにある特別:Contactページを使用してFandomのスタッフに問い合わせることができます。
If you still can't solve the problem… If you cannot solve the problem using the above means, you can contact Fandom staff using the Special: Contact page on any wiki.
Jassy氏によると、顧客がブロックチェーンを検討するユースケースの大半は、その他の手段を用いても解決でき、それら解決策のほとんどはAWSの既存機能で実現できるという。
According to Jassy, the vast majority of use cases that customers are turning to the blockchain for can be solved using other methods, most of which AWS boasts within its existing capabilities.
Edidエミュレーターを用いてもエクストロン自動的に、コンバーターと同様に接続されたデバイス間の通信プロトコルを管理するにはアジャDVIHDSDI、劇場内部トランスポートの記号であります。
EDID emulator was also used to Extron to automatically manage the communication protocol between connected devices and a converter AJA DVI to HDSDI of which is the sign of internal transport in the theater.
どのようなデータ獲得の手段を用いても、収集する情報の様式及びその内容は治験実施計画書と完全に一致させるべきであり、臨床試験の実施前に確定しておくべきである。
Whatever data capture instrument is used, the form and content of the information collected should be in full accordance with the protocol and should be established in advance of the conduct of the clinical trial.
重度の疼痛に麻薬を用いても乱用の可能性は少ないので、患者がこの薬剤により痛みの軽減を示す場合、医師はその使用を躊躇すべきではない。
Since the abuse potential is minimal when narcotics are used for severe pain, practitioners should not withhold narcotic treatment, if the patient demonstrates pain relief with this medication.
また、色要素は、3色に限定されず、4色以上を用いても良いし、RGB以外の色を用いても良い。
In addition, a color element is not limited to three colors, More than that number may be used, and colors other than RGB may be added.
なお、色要素は、3色に限定されず、3色以上を用いてもよいし、RGB以外の。
Note that the color elements are not limited to three colors, and color elements of more than three colors may be used or a color other than RGB may be used..
本発明のカルボン酸アミドの製法において、カルボン酸とアミンとのモル比は、通常1:1とすればよいが、一方を過剰に用いても構わない。
In preparation of the carboxylic acid amide of the report invention, the molar ratio of carboxylic acid and amine is generally 1: 1 and may be, but may be used in excess one.
また、色要素は、3色に限定されず、4色以上を用いても良いし、RGB以外の色を用いても良い。
Note that the color elements are not limited to three colors, and color elements of more than three colors may be used or a color other than RGB may be used.
材料を用いてもよい。
You can use materials.
結果: 5250, 時間: 0.0199

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語